《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》 楊衡

唐代   楊衡 聞君動征棹,冬夜冬夜犯夜故來尋。举公举
強置一尊酒,房送房送翻译重款百年心。崔秀才归崔秀才归
燈白霜氣冷,南阳南阳室虛鬆韻深。杨衡原文意
南陽三顧地,赏析幸偶價千金。和诗
分類: 漂泊懷才不遇

《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》楊衡 翻譯、冬夜冬夜賞析和詩意

《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》是举公举唐代楊衡的一首詩詞。以下是房送房送翻译對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
聞君動征棹,崔秀才归崔秀才归犯夜故來尋。南阳南阳
強置一尊酒,杨衡原文意重款百年心。赏析
燈白霜氣冷,室虛鬆韻深。
南陽三顧地,幸偶價千金。

詩意:
這首詩描繪了一個冬夜的場景,詩人為了追隨崔秀才,夜晚前來送行。詩人將心意寄托在一杯酒中,表達了自己對崔秀才的深厚情誼。在寒冷的冬夜中,燈火閃爍,冷霜彌漫,房屋中空而寬敞,顯得安靜深邃。詩人提到南陽三顧之地,表示崔秀才在南陽地位崇高,詩人有幸與他相交,就像是得到了千金一樣珍貴。

賞析:
這首詩以冬夜為背景,通過描繪冷寂的氛圍和詩人的心情來表達對友情的珍視。詩人聽說崔秀才即將離去,不顧夜深人靜,特意前來送別。他用一杯酒來表達心意,顯示出自己對崔秀才的深情厚誼。冬夜的寒冷和燈火的光亮形成了鮮明的對比,突出了詩人內心的溫暖和對友誼的重視。室內空虛而寬敞,寓意詩人心胸開闊,對崔秀才的欽佩和讚歎。詩末提到南陽三顧之地,顯示了崔秀才的地位和價值,而詩人有幸結識他,感到非常榮幸。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人深情厚誼和對崔秀才的敬重,展示了唐代士人間的人情冷暖和友誼的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》楊衡 拚音讀音參考

dōng yè jǔ gōng fáng sòng cuī xiù cái guī nán yáng
冬夜舉公房送崔秀才歸南陽

wén jūn dòng zhēng zhào, fàn yè gù lái xún.
聞君動征棹,犯夜故來尋。
qiáng zhì yī zūn jiǔ, zhòng kuǎn bǎi nián xīn.
強置一尊酒,重款百年心。
dēng bái shuāng qì lěng, shì xū sōng yùn shēn.
燈白霜氣冷,室虛鬆韻深。
nán yáng sān gù dì, xìng ǒu jià qiān jīn.
南陽三顧地,幸偶價千金。

網友評論

* 《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》 楊衡唐代楊衡聞君動征棹,犯夜故來尋。強置一尊酒,重款百年心。燈白霜氣冷,室虛鬆韻深。南陽三顧地,幸偶價千金。分類:漂泊懷才不遇《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》楊衡 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》冬夜舉公房送崔秀才歸南陽楊衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1b39969353569.html