《越水操》 胡翰

明代   胡翰 越水浟浟兮不可以方舟,越水原文意旋桓有魚兮不可以為睟。水操赏析
九罭寸目兮豈不密且周,胡翰和诗惟魴及鮪兮竭澤是翻译求。
有獺有獺兮複跂於洲。越水原文意
分類:

《越水操》胡翰 翻譯、水操赏析賞析和詩意

《越水操》是胡翰和诗明代詩人胡翰創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

越水浟浟兮不可以方舟,越水原文意
旋桓有魚兮不可以為睟。水操赏析
九罭寸目兮豈不密且周,胡翰和诗
惟魴及鮪兮竭澤是翻译求。
有獺有獺兮複跂於洲。越水原文意

中文譯文:
越水流淌不息,水操赏析無法容納船隻,胡翰和诗
水中遊動的魚群,不能成為狩獵的對象。
羅網密布,網眼狹小,周密無遺,
隻有魴魚和鮪魚,才能被捕撈出來,池塘已經空了。
水中有獺,獺獺地躍上岸礁。

詩意和賞析:
這首詩以越水為背景,描繪了一幅生動的水景圖。詩中通過描寫越水的特點以及其中的生物,表達了人們對自然界的觀察和思考。

首先,越水浟浟,形容水流奔騰不息,無法容納方舟。這句詩通過形容水流湍急,強調了越水的湍急流動,暗示了水勢險惡,無法安全行船。

接著,旋桓有魚,但卻不能成為狩獵的對象。這裏用"旋桓"形容魚群在水中快速遊動,但詩人卻表達了不能捕撈到這些魚的意思。這種描寫傳達出一種野外生態的自然狀態,強調了自然界生物的自由和獨立。

其次,九罭寸目,形容漁網的網目非常細密,周密無遺。這裏的"九罭"指的是網眼非常細小,羅網密布,形容了漁網的精細製作和覆蓋範圍之廣。這與前兩句的描述形成了鮮明的對比,強調了捕魚的困難和技巧。

然而,隻有魴魚和鮪魚才能被捕撈出來,池塘已經空了。這句詩表達了魚群已經被捕撈盡,水中已經沒有可捕的魚了,池塘幹涸。這種描寫暗示了人類對自然資源的利用和過度捕撈的危害。

最後,詩中出現了獺,它獺獺地躍上岸礁。這裏的獺是指水生哺乳動物,獺的出現增添了詩中的生動性,也可以理解為自然界中其他生物的存在和活力。

整首詩通過對越水和其中生物的描繪,表達了人與自然的關係和自然界的生態狀態。詩人以自然景物為依托,通過對水流、魚群和漁網的描繪,探討了人類對自然資源的利用和對生態環境的影響。同時,詩中的描寫也展示了自然界中生物的自由與獨立,以及人類在麵對自然時必須保持謙卑和敬畏之心的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越水操》胡翰 拚音讀音參考

yuè shuǐ cāo
越水操

yuè shuǐ yóu yóu xī bù kě yǐ fāng zhōu, xuán huán yǒu yú xī bù kě yǐ wéi suì.
越水浟浟兮不可以方舟,旋桓有魚兮不可以為睟。
jiǔ yù cùn mù xī qǐ bù mì qiě zhōu, wéi fáng jí wěi xī jié zé shì qiú.
九罭寸目兮豈不密且周,惟魴及鮪兮竭澤是求。
yǒu tǎ yǒu tǎ xī fù qí yú zhōu.
有獺有獺兮複跂於洲。

網友評論


* 《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越水操》 胡翰明代胡翰越水浟浟兮不可以方舟,旋桓有魚兮不可以為睟。九罭寸目兮豈不密且周,惟魴及鮪兮竭澤是求。有獺有獺兮複跂於洲。分類:《越水操》胡翰 翻譯、賞析和詩意《越水操》是明代詩人胡翰創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1a39997149858.html

诗词类别

《越水操》越水操胡翰原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语