《題風雨樓》 顧逢

宋代   顧逢 湖上晴看好,题风题风雨中猶更奇。雨楼雨楼原文意
無窮憑檻趣,顾逢正是翻译卷簾時。
鷗鷺飛相失,赏析山林晚不知。和诗
煙雲多變態,题风题风難畫亦難詩。雨楼雨楼原文意
分類:

《題風雨樓》顧逢 翻譯、顾逢賞析和詩意

《題風雨樓》是翻译宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。這首詩描繪了雨天中樓閣景色的赏析變幻和神秘之美。下麵是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
湖麵晴朗時看起來很美,题风题风而在雨中卻更加奇妙。雨楼雨楼原文意
無限的顾逢興趣在室外樓閣的欄杆上隨意流淌,此時正是卷簾時節。
海鷗和鷺鳥在空中飛行時互相錯過,山林在傍晚時分不知不覺地隱沒。
煙雲變化無常,即使是畫家也難以描繪,詩人也難以表達。

詩意:
《題風雨樓》以雨天中的樓閣景色為題材,通過描繪湖麵、鳥類、山林和煙雲的景象,表達了雨天景色的變幻和神秘之美。詩人將自然景物與人的情感相結合,使詩詞充滿了詩意和意境。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描述了雨天中樓閣景色的變幻之美。詩人通過描繪湖麵晴朗時美麗的景色,以及雨天中更加奇妙的景象,展示了自然景物的多樣性和變化。詩中的"無窮憑檻趣"表達了詩人心境的自由和暢快,他在樓閣的欄杆上盡情享受著景色帶來的樂趣。"鷗鷺飛相失"和"山林晚不知"這些描繪鳥類和山林的句子,增添了詩詞的浪漫和神秘感。最後的兩句"煙雲多變態,難畫亦難詩",表達了詩人對於雨天景色的難以言表之美,無論是畫家還是詩人都難以完全捕捉和表達其中的變化和神秘。

整首詩詞通過簡潔而精準的描寫,將雨天中樓閣景色的美妙和神秘感展現得淋漓盡致。讀者在閱讀時可以感受到詩人對自然景物的獨特感悟和情感的流露,同時也能夠體會到雨天中景色的變幻和神秘所帶來的美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題風雨樓》顧逢 拚音讀音參考

tí fēng yǔ lóu
題風雨樓

hú shàng qíng kàn hǎo, yǔ zhōng yóu gèng qí.
湖上晴看好,雨中猶更奇。
wú qióng píng kǎn qù, zhèng shì juàn lián shí.
無窮憑檻趣,正是卷簾時。
ōu lù fēi xiāng shī, shān lín wǎn bù zhī.
鷗鷺飛相失,山林晚不知。
yān yún duō biàn tài, nán huà yì nán shī.
煙雲多變態,難畫亦難詩。

網友評論


* 《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題風雨樓》 顧逢宋代顧逢湖上晴看好,雨中猶更奇。無窮憑檻趣,正是卷簾時。鷗鷺飛相失,山林晚不知。煙雲多變態,難畫亦難詩。分類:《題風雨樓》顧逢 翻譯、賞析和詩意《題風雨樓》是宋代詩人顧逢創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1a39967588416.html

诗词类别

《題風雨樓》題風雨樓顧逢原文、翻的诗词

热门名句

热门成语