《春釀》 趙嘏

唐代   趙嘏 春釀正風流,春酿春酿梨花莫問愁。赵嘏
馬卿思一醉,原文意不惜鷫鸘裘。翻译
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,赏析 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,和诗 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,春酿春酿 大和七年預省試進士下第,赵嘏 留寓長安多年,原文意 出入豪門以幹功名,翻译 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赏析 後回江東,和诗 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,春酿春酿 入仕為渭南尉。赵嘏 約宣宗大中六、原文意七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《春釀》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《春釀》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。

中文譯文:

春天的美酒正在釀製,風情灑脫。
梨花不需要問我是否愁悶。
馬卿想要醉一次,甘願不惜鷫鸘裘。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了春天釀酒的情景,以及作者與朋友享受春日美酒的愉快時光。詩人用簡潔的文字,深情地表達了對春天的喜愛和對友誼的珍視。

首句“春釀正風流,梨花莫問愁”意味著春天釀製美酒的氛圍優雅而迷人,不需要梨花詢問是否愁悶。詩人通過以春天釀酒為背景,表達了對春季風光的喜愛和對生活的樂觀態度。

接著,詩人提到了“馬卿”,這可能是他的朋友,在酒宴上希望能夠喝得爛醉。詩人表達了對友誼的珍視,願意為朋友馬卿不惜錢財,使用“鷫鸘裘”來形容舍得給朋友花費。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對春天的熱愛和友情的詩意。通過描述春天釀酒的景象,詩人傳達了對春天與友誼的讚美和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春釀》趙嘏 拚音讀音參考

chūn niàng
春釀

chūn niàng zhèng fēng liú, lí huā mò wèn chóu.
春釀正風流,梨花莫問愁。
mǎ qīng sī yī zuì, bù xī sù shuāng qiú.
馬卿思一醉,不惜鷫鸘裘。

網友評論

* 《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春釀》 趙嘏唐代趙嘏春釀正風流,梨花莫問愁。馬卿思一醉,不惜鷫鸘裘。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春釀》春釀趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/1a39960788798.html