《嘲叔孫通》 王安石

宋代   王安石 馬上功成不喜文,嘲叔嘲叔叔孫綿蕝共經論。孙通孙通石原诗意
諸君可笑貪君賜,王安文翻便許當時作聖人。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,嘲叔嘲叔號半山,孙通孙通石原诗意諡文,王安文翻封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,嘲叔嘲叔北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),孙通孙通石原诗意中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《嘲叔孫通》王安石 翻譯、賞析和詩意

《嘲叔孫通》是一首宋代王安石創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
馬上功成不喜文,
叔孫綿蕝共經論。
諸君可笑貪君賜,
便許當時作聖人。

詩意:
這首詩詞嘲笑了叔孫通這位官員,表達了王安石對功成名就卻不注重文化修養的現象的不滿。詩中叔孫通代表了那些隻追求功名利祿,而忽視了文化修養的人。王安石在詩中以諷刺的口吻嘲笑了這種現象,並提出了他的觀點。

賞析:
這首詩詞以王安石獨特的文風表達了他對功成名就卻缺乏文化修養的人的批評。詩中的“馬上功成不喜文”表明了王安石對追求功名卻忽視文化教育的人的不滿。他認為這樣的人隻是追求權力和地位,而忽視了自身的修養。叔孫通被用作代表,象征了這類人物。

詩中的“叔孫綿蕝共經論”表明這些人不重視文化修養,隻注重通過政治手段來追求個人利益。他們對文化知識不感興趣,隻關注如何在政治上獲得更多的權力和財富。

接著,王安石諷刺地說道:“諸君可笑貪君賜,便許當時作聖人。”他指出這些人追求權力和利益的動機是為了滿足自己的私欲,不顧及道德和良知。王安石嘲諷地表示,這些人以為自己可以通過政治手段成為聖人,實際上卻是可笑的。

整首詩詞通過嘲笑叔孫通和他所代表的那些隻注重功名利祿而忽視文化修養的人,表達了王安石對這種現象的批評。他呼籲人們應該注重自身的文化修養,而不僅僅追求名利。這首詩詞反映了王安石對社會風氣的關注,並表達了他對人們追求真正的道德和智慧的呼籲。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲叔孫通》王安石 拚音讀音參考

cháo shū sūn tōng
嘲叔孫通

mǎ shàng gōng chéng bù xǐ wén, shū sūn mián jué gòng jīng lùn.
馬上功成不喜文,叔孫綿蕝共經論。
zhū jūn kě xiào tān jūn cì, biàn xǔ dāng shí zuò shèng rén.
諸君可笑貪君賜,便許當時作聖人。

網友評論


* 《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲叔孫通》 王安石宋代王安石馬上功成不喜文,叔孫綿蕝共經論。諸君可笑貪君賜,便許當時作聖人。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲叔孫通》嘲叔孫通王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19f39996428715.html