《賢者之孝二百四十首·桓衝》 林同

宋代   林同 不辭身作質,贤者贤隻為母須羊。孝之孝
此日江州牧,百首百首當年買德郎。桓冲桓冲和诗
分類:

《賢者之孝二百四十首·桓衝》林同 翻譯、林同賞析和詩意

《賢者之孝二百四十首·桓衝》是原文意宋代詩人林同所創作的一首詩詞。這首詩詞描述了桓衝為了孝敬母親,翻译不惜將自己作為質押,赏析隻為了能夠為母親購買一隻羊。贤者贤桓衝如今已經成為江州的孝之孝牧守,在過去他是百首百首被人稱為德郎的人。

這首詩詞表達了深深的桓冲桓冲和诗孝道之情,展現了桓衝對母親的林同極度關愛和無私奉獻的精神。他願意放下自己的原文意身份和安逸,甘願作為質押,翻译隻為了滿足母親的需求。這種孝心和犧牲精神是令人感動和敬佩的。

詩詞的賞析突出了中國傳統文化中的孝道觀念,強調了對親情的珍視和孝敬。它提醒人們要銘記和傳承這種美德,無論身份地位如何,都應該盡自己的努力來孝敬父母。這首詩詞以簡潔的語言和樸素的形象描繪出了一種深情厚意,給人以溫暖和感動。

這首詩詞中的《賢者之孝二百四十首·桓衝》具有較高的藝術價值和文化內涵,它不僅表達了孝道的偉大,還展現了人性中的高尚情感。它傳遞出了對家庭、親情和人生價值的思考,讓人們重新審視自己的行為和情感,引發人們對孝敬父母的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賢者之孝二百四十首·桓衝》林同 拚音讀音參考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu huán chōng
賢者之孝二百四十首·桓衝

bù cí shēn zuò zhì, zhǐ wèi mǔ xū yáng.
不辭身作質,隻為母須羊。
cǐ rì jiāng zhōu mù, dāng nián mǎi dé láng.
此日江州牧,當年買德郎。

網友評論


* 《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賢者之孝二百四十首·桓衝》 林同宋代林同不辭身作質,隻為母須羊。此日江州牧,當年買德郎。分類:《賢者之孝二百四十首·桓衝》林同 翻譯、賞析和詩意《賢者之孝二百四十首·桓衝》是宋代詩人林同所創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賢者之孝二百四十首·桓衝》賢者之孝二百四十首·桓衝林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19e39965925384.html