《獨宿贈伯已》 陳藻

宋代   陳藻 獨宿空齋夜雨流,独宿對床無味不如休。赠伯
論文似汝相逢少,已独原文意又被塵埃鋪席囚。宿赠赏析
分類:

《獨宿贈伯已》陳藻 翻譯、伯已賞析和詩意

《獨宿贈伯已》是陈藻宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者獨自在空蕩的翻译齋室中獨宿的情景,夜雨淅瀝,和诗思緒如流水般流淌。独宿詩中作者表達了對與他共同度過時光的赠伯朋友的思念之情,並表達了對自身境遇的已独原文意無奈和困惑。

詩詞的宿赠赏析中文譯文如下:

獨自一人住在空蕩的齋室裏,
夜雨滂沱,伯已像思緒般不停流淌。陈藻
對麵的翻译床空空如也,沒有了往日的歡愉。
與你相聚的時光太少,
如今卻被塵埃困住。

這首詩詞表達了作者身處空寂的齋室中,夜晚雨水聲聲,寓意著作者內心的孤獨和思緒的紛擾。作者對與他共同度過時光的朋友伯已的思念之情溢於言表。對麵的床空無一人,再也找不到過去的那份共同歡愉。作者對與伯已相聚的時光感到非常有限,如今卻被塵埃所困擾,象征著歲月的流轉和現實的束縛。

這首詩詞通過描繪空蕩的齋室、夜雨和對麵空床的形象,表達了作者內心的孤獨和對友誼的思念。同時,詩中的塵埃象征著時間的流轉和塵世的瑣碎,使得作者的情感受困於現實的束縛中。整首詩詞通過簡潔而淒美的語言,傳達了作者對友誼和過去時光的珍視,以及對現實困境的無奈和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨宿贈伯已》陳藻 拚音讀音參考

dú sù zèng bó yǐ
獨宿贈伯已

dú sù kōng zhāi yè yǔ liú, duì chuáng wú wèi bù rú xiū.
獨宿空齋夜雨流,對床無味不如休。
lùn wén shì rǔ xiāng féng shǎo, yòu bèi chén āi pù xí qiú.
論文似汝相逢少,又被塵埃鋪席囚。

網友評論


* 《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨宿贈伯已》 陳藻宋代陳藻獨宿空齋夜雨流,對床無味不如休。論文似汝相逢少,又被塵埃鋪席囚。分類:《獨宿贈伯已》陳藻 翻譯、賞析和詩意《獨宿贈伯已》是宋代詩人陳藻創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者獨自在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨宿贈伯已》獨宿贈伯已陳藻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19e39963549479.html