《春寄西山陳陶》 貫休

唐代   貫休 搔首複搔首,春寄陈陶春寄陈陶孤懷草萋萋。西山西山
春光已滿目,贯休君在西山西。原文意
塹水成文去,翻译庭柯擎翠低。赏析
所思不可見,和诗黃鳥花中啼。春寄陈陶春寄陈陶
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),西山西山俗姓薑,字德隱,贯休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,原文意唐末五代著名畫僧。翻译7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。赏析貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,春寄陈陶春寄陈陶過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《春寄西山陳陶》貫休 翻譯、賞析和詩意

春寄西山陳陶

搔首複搔首,孤懷草萋萋。
春光已滿目,君在西山西。
塹水成文去,庭柯擎翠低。
所思不可見,黃鳥花中啼。

中文譯文:
撥弄頭發,又撥弄頭發,內心孤寂,像野草沮喪。
春光已經充盈眼前,而你卻在西山的西邊。
水溝水變得有文采,庭院的樹杈垂吊著碧翠的枝葉。
我思念的人不能見麵,隻有黃色的鳥在花叢中啼鳴。

詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休創作的一首春天的詩,通過描繪自己孤獨的心境和懷念的人物,表達了作者對春天的感慨和思念之情。

首兩句描述了作者內心的孤獨和鬱悶,以 "搔首複搔首" 形象描寫作者焦慮不安的心情,以 "孤懷草萋萋" 表達作者內心的孤寂之感。這兩句詩傳達了作者孤獨寂寞的心境,也體現了對過去人事的思念和眷戀。

接下來的兩句描繪了春天的景象,春光明媚的景象充盈了作者的視野,但在這美好的春天裏,作者卻無法與思念的人相聚。 "君在西山西" 這句話暗指了作者思念的對象,並以這句話強調了詩人懷念之情的逼真和強烈。

最後兩句描述了作者無法與思念的人相見的遺憾之情和無力之感。 "塹水成文去,庭柯擎翠低" 描繪了作者眼前水溝受到美化,庭院的樹杈被碧翠的葉子垂吊著,象征著作者與思念的人相隔遙遠、無法相見的現狀。 "所思不可見,黃鳥花中啼" 這句話強調了作者對思念之人的無限思念之情,畫麵更加豐富生動。黃鳥啼鳴在花叢中,一方麵襯托了春天的美景,一方麵也表達了作者內心的無奈和傷感。

整首詩以簡練的詞匯和清新的意象展現了作者複雜的內心世界,抒發了作者對春天和思念之人的思念之情,顯得既真誠又深情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春寄西山陳陶》貫休 拚音讀音參考

chūn jì xī shān chén táo
春寄西山陳陶

sāo shǒu fù sāo shǒu, gū huái cǎo qī qī.
搔首複搔首,孤懷草萋萋。
chūn guāng yǐ mǎn mù, jūn zài xī shān xī.
春光已滿目,君在西山西。
qiàn shuǐ chéng wén qù, tíng kē qíng cuì dī.
塹水成文去,庭柯擎翠低。
suǒ sī bù kě jiàn, huáng niǎo huā zhōng tí.
所思不可見,黃鳥花中啼。

網友評論

* 《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春寄西山陳陶》 貫休唐代貫休搔首複搔首,孤懷草萋萋。春光已滿目,君在西山西。塹水成文去,庭柯擎翠低。所思不可見,黃鳥花中啼。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春寄西山陳陶》春寄西山陳陶貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19e39959995785.html