《贈隱逸》 韓偓

唐代   韓偓 靜景須教靜者尋,赠隐清狂何必在山陰。逸赠隐逸原文意
蜂穿窗紙塵侵硯,韩偓和诗鳥鬥庭花露滴琴。翻译
莫笑亂離方解印,赏析猶勝顛蹶未抽簪。赠隐
築金總得非名士,逸赠隐逸原文意況是韩偓和诗無人解築金。
分類: 以古諷今懷才不遇

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。翻译中國唐代詩人。赏析乳名冬郎,赠隐字致光,逸赠隐逸原文意號致堯,韩偓和诗晚年又號玉山樵人。翻译陝西萬年縣(今樊川)人。赏析自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《贈隱逸》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《贈隱逸》
作者:韓偓

靜景需教靜者尋,
清狂何必在山陰。
蜂穿窗紙塵侵硯,
鳥鬥庭花露滴琴。
莫笑亂離方解印,
猶勝顛蹶未抽簪。
築金總得非名士,
況是無人解築金。

中文譯文:

贈送給隱居者

靜謐的景色需要安靜的人來尋找,
清涼的狂放何必隻在山陰。
蜜蜂穿過窗紙,灰塵侵入硯台,
鳥兒在庭院的花間爭鬥,露水滴落在琴上。
不要嘲笑那些紛亂的離別才能解開印章,
比起顛沛流離而未脫卻束縛的,也算是勝過。
要築一座金山總是需要非凡的人才,
更何況在這個無人解築金的時代。

詩意和賞析:

這首詩以給隱居者贈詩為背景,表達了對清淨隱逸生活的向往和對當時紛亂世局的不滿。詩中通過自然景物的描繪,襯托出作者對寧靜與紛擾的思考。

第一句“靜景需教靜者尋”,表達了在平靜的景色中,需要有心靜如水的人去發現、欣賞。在喧囂的世界中,要找到真正的寧靜並非易事。

第二句“清狂何必在山陰”,表明清爽與狂放不一定隻存在於偏僻山穀之中。作者認為,清狂之心應當具備於內心,而非依賴於外部環境,也就是說,在各種境況下都應當能保持內心的寧靜與自由。

接下來的兩句通過描繪蜜蜂穿過窗紙、灰塵侵入硯台和鳥兒在庭院的花間爭鬥、露水滴落在琴上,凸顯了喧囂和塵囂的幹擾。這些景象向讀者展現了世界的紛亂和嘈雜,以及作者在追求寧靜與自由的過程中所麵臨的困擾。

最後兩句“莫笑亂離方解印,猶勝顛蹶未抽簪。築金總得非名士,況是無人解築金。”表達了作者對世人對於隱居者或者追求內心寧靜者的誤解與嘲笑。作者認為,紛亂離別的無序狀態要比固守身份地位但內心波瀾不興的境地更有價值。最後一句呼應了前麵的意境,表達了在當時世道動蕩、無人繼承和發揚傳統文化的時代,真正的金山是需要有非凡才能和藝術家去築建的。

總體來說,這首詩以描繪自然景物為背景,通過對清淨隱逸生活的向往和對世事的思考,表達了作者對紛亂世局的不滿和對追求內心寧靜與自由的追求。它同時也對當時社會對隱士的嘲諷表示不滿,呼籲人們珍惜寧靜和思想的自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈隱逸》韓偓 拚音讀音參考

zèng yǐn yì
贈隱逸

jìng jǐng xū jiào jìng zhě xún, qīng kuáng hé bì zài shān yīn.
靜景須教靜者尋,清狂何必在山陰。
fēng chuān chuāng zhǐ chén qīn yàn,
蜂穿窗紙塵侵硯,
niǎo dòu tíng huā lù dī qín.
鳥鬥庭花露滴琴。
mò xiào luàn lí fāng jiě yìn, yóu shèng diān jué wèi chōu zān.
莫笑亂離方解印,猶勝顛蹶未抽簪。
zhù jīn zǒng děi fēi míng shì, kuàng shì wú rén jiě zhù jīn.
築金總得非名士,況是無人解築金。

網友評論

* 《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈隱逸》 韓偓唐代韓偓靜景須教靜者尋,清狂何必在山陰。蜂穿窗紙塵侵硯,鳥鬥庭花露滴琴。莫笑亂離方解印,猶勝顛蹶未抽簪。築金總得非名士,況是無人解築金。分類:以古諷今懷才不遇作者簡介(韓偓)韓偓公元8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈隱逸》贈隱逸韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19e39958439682.html