《書齋即事》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 時清隻合力為儒,书斋书斋诗意不可家貧與善疏。即事即事
賣卻屋邊三畝地,杜荀添成窗下一床書。鹤原
沿溪摘果霜晴後,文翻出竹吟詩月上初。译赏
鄉裏老農多見笑,析和不知稽古勝耕鋤。书斋书斋诗意
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),即事即事唐代詩人。杜荀字彥之,鹤原號九華山人。文翻漢族,译赏池州石埭(今安徽石台)人。析和大順進士,书斋书斋诗意以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《書齋即事》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《書齋即事》

時清隻合力為儒,
不可家貧與善疏。
賣卻屋邊三畝地,
添成窗下一床書。
沿溪摘果霜晴後,
出竹吟詩月上初。
鄉裏老農多見笑,
不知稽古勝耕鋤。

中文譯文:
時局平靜時隻擁護學問,不能因為家境貧寒而嫌棄親近。賣掉房旁的三畝地,換來窗下一床書籍。沿著溪流采摘果實,霜晴之後,出到竹林中吟詩,月亮剛剛升起。鄉裏的老農人多嘲笑我,不知道研究古代文獻勝過他們的耕作。

詩意:
這首詩以杜甫式的親近自然、儒家的學問與貧窮相結合的風格,描述了詩人把有限的資源都用於研究經典、倦於田園生活的激情。他賣掉田地,換來了一床書,通過觀察自然景象、吟詠、揣摩古籍,表達了對知識的追求和對田園生活和農民工作的不屑一顧。

賞析:
這首詩表達了詩人對學識的追求和對農民勞動生活的態度,展現了詩人的儒風和出塵之心。詩人將限製條件下的學識追求和農民的勞動生活相對立,顯示了自身的獨特性。同時,也傳達了對知識與實踐、文化與生活的觀察和思考。整首詩以簡練、形象的語言描繪了詩人內心深處的矛盾與衝突,給讀者以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書齋即事》杜荀鶴 拚音讀音參考

shū zhāi jí shì
書齋即事

shí qīng zhǐ hé lì wèi rú, bù kě jiā pín yǔ shàn shū.
時清隻合力為儒,不可家貧與善疏。
mài què wū biān sān mǔ dì,
賣卻屋邊三畝地,
tiān chéng chuāng xià yī chuáng shū.
添成窗下一床書。
yán xī zhāi guǒ shuāng qíng hòu, chū zhú yín shī yuè shàng chū.
沿溪摘果霜晴後,出竹吟詩月上初。
xiāng lǐ lǎo nóng duō jiàn xiào, bù zhī jī gǔ shèng gēng chú.
鄉裏老農多見笑,不知稽古勝耕鋤。

網友評論

* 《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書齋即事》 杜荀鶴唐代杜荀鶴時清隻合力為儒,不可家貧與善疏。賣卻屋邊三畝地,添成窗下一床書。沿溪摘果霜晴後,出竹吟詩月上初。鄉裏老農多見笑,不知稽古勝耕鋤。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書齋即事》書齋即事杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19c39961791618.html