王炎(1137——1218)字晦叔,近同近同一字晦仲,前王前王號雙溪,炎原译赏炎婺源(今屬江西)人。文翻一生著述甚富,析和有《讀易筆記》、诗意《尚書小傳》、好事好事《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《好事近(同前)》是一首宋代王炎創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時節臨近元宵,天意和人情都很好。
煙霧籠罩柳樹和露水灑在桃枝上,
感覺今年的春天來得很早。
一曲鳳凰停在雲端,仿佛是在蓬萊仙島。
玉筍扶起酒杯,波光粼粼閃爍,
希望黑發難以衰老。
詩意:
這首詩描繪了一個美好的時光,正是元宵節前夕。天氣溫暖,自然界的景物和人們的心情都很愉悅。詩人通過描寫煙霧籠罩的柳樹和露水灑在桃樹枝上,表達了春天早已到來的感覺。他進一步描繪了一幅鳳凰停在雲端的畫麵,使人聯想到仙境般的蓬萊仙島。最後,詩人以玉筍扶杯的形象,表達了對美好時光的祝願,希望黑發難以衰老。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意象的語言,描繪了一個充滿美好的場景。詩人通過對自然景物的描繪,如煙霧、柳樹、桃枝、露水等,將讀者帶入了一個溫暖而祥和的春天氛圍中。同時,詩中的鳳凰和蓬萊仙島的意象,給人一種神秘而夢幻的感覺,增加了詩詞的韻味。
詩人以玉筍扶杯的形象表達了對美好時光的追求和祝願,希望自己能夠長壽而健康。整首詩以簡短的篇幅傳達了作者積極向上、樂觀向往的心態,展現了對美好生活的向往和追求。
這首詩描繪了一個美好的時刻,通過對自然景物和意象的描繪,傳達了作者對美好生活的向往和祝願。讀者在閱讀時可以感受到春天的氣息和美好時光的愉悅,同時也能從中體會到作者積極向上的心態和對未來的期望。
hǎo shì jìn tóng qián
好事近(同前)
shí jié jìn yuán xiāo, tiān yì rén qíng dōu hǎo.
時節近元宵,天意人情都好。
yān liǔ lù táo zhī shàng, jué jīn nián chūn zǎo.
煙柳露桃枝上,覺今年春早。
è yún yī qǔ fèng jiāng chú, yí shì zài péng dǎo.
遏雲一曲鳳將雛,疑是在蓬島。
yù sǔn fú bēi liàn yàn, yuàn hēi tóu nán lǎo.
玉筍扶杯瀲灩,願黑頭難老。
* 《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)专题为您介绍:《好事近同前)》 王炎宋代王炎時節近元宵,天意人情都好。煙柳露桃枝上,覺今年春早。遏雲一曲鳳將雛,疑是在蓬島。玉筍扶杯瀲灩,願黑頭難老。分類:春天寫景懷人好事近作者簡介(王炎)王炎1137——1218 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)原文,《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)翻译,《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)赏析,《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)阅读答案,出自《好事近(同前)》王炎原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(同前) 王炎)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19b39960683862.html