《贈人三首次韻道卿》 張耒

宋代   張耒 醉裏紛紛散別筵,赠人张耒醒來客枕一燈前。首次赏析
黃茅野岸三更月,韵道原文意春水長亭十裏船。卿赠
一點淚憑誰寄與,人首十年香在恨依然。次韵
空疑窗外梅花發,道卿珠箔青樓若個邊。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,赠人张耒為蘇門四學士之一。首次赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的韵道原文意多篇作品。早年遊學於陳,卿赠學官蘇轍重愛,人首從學於蘇軾,次韵蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《贈人三首次韻道卿》張耒 翻譯、賞析和詩意

《贈人三首次韻道卿》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

醉裏紛紛散別筵,
醒來客枕一燈前。
黃茅野岸三更月,
春水長亭十裏船。

一點淚憑誰寄與,
十年香在恨依然。
空疑窗外梅花發,
珠箔青樓若個邊。

中文譯文:
在醉酒中,紛紛散去了離別的宴席,
醒來時,客人已離去,隻有一盞燈前。
黃茅覆蓋的野岸上,三更時分的月亮,
春水邊的長亭上,停泊著十裏長的船隻。

一滴眼淚,寄托給了誰呢?
十年的相思之香,仍然懷著深深的悔恨。
空空地懷疑窗外的梅花是否開放,
珠簾下的青樓仿佛在哪個邊際。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別的場景和詩人內心的情感。詩人在醉酒中,宴席散去後醒來,隻有一盞燈前,感歎客人已經離去。黃茅野岸上的月亮和春水邊的長亭上的船隻,增添了離別的淒涼氛圍。

詩中表達了詩人對離別的思念和悔恨之情。詩人問道,他的眼淚究竟寄托給了誰,十年的相思之香仍然懷著深深的悔恨。他對窗外的梅花是否開放感到懷疑,珠簾下的青樓仿佛在哪個邊際,表達了他內心的迷茫和痛苦。

整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別的場景和詩人內心的情感,表達了對過去的思念和悔恨之情。同時,詩中運用了自然景物的描寫,增添了離別情緒的淒涼和詩意的深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈人三首次韻道卿》張耒 拚音讀音參考

zèng rén sān shǒu cì yùn dào qīng
贈人三首次韻道卿

zuì lǐ fēn fēn sàn bié yán, xǐng lái kè zhěn yī dēng qián.
醉裏紛紛散別筵,醒來客枕一燈前。
huáng máo yě àn sān gēng yuè, chūn shuǐ cháng tíng shí lǐ chuán.
黃茅野岸三更月,春水長亭十裏船。
yì diǎn lèi píng shuí jì yú, shí nián xiāng zài hèn yī rán.
一點淚憑誰寄與,十年香在恨依然。
kōng yí chuāng wài méi huā fā, zhū bó qīng lóu ruò gè biān.
空疑窗外梅花發,珠箔青樓若個邊。

網友評論


* 《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈人三首次韻道卿》 張耒宋代張耒醉裏紛紛散別筵,醒來客枕一燈前。黃茅野岸三更月,春水長亭十裏船。一點淚憑誰寄與,十年香在恨依然。空疑窗外梅花發,珠箔青樓若個邊。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈人三首次韻道卿》贈人三首次韻道卿張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19a39988745314.html