《同莫子章方舟下龜溪》 袁說友

宋代   袁說友 一舸相從下碧瀾,同莫同莫城南百裏話更殘。章方舟下章方舟下
絕知未減在家好,龟溪龟溪政自不愁行路難。袁说友原译赏
舒望最堪詩眼縱,文翻忘形隻覺酒腸寬。析和
歸來頗訝山頭黑,诗意果是同莫同莫西風一夜寒。
分類:

《同莫子章方舟下龜溪》袁說友 翻譯、章方舟下章方舟下賞析和詩意

詩詞:《同莫子章方舟下龜溪》

中文譯文:
一艘小船相互陪伴在碧瀾之上,龟溪龟溪
城南百裏的袁说友原译赏話語變得更加淒殘。
無論離散與否,文翻我的析和智慧並未減退,
無憂無慮地行走在政務之間。诗意

舒展眼界,同莫同莫最適合觀賞詩意的廣闊視野,
忘卻自我,隻覺得酒腸暢快無比。
歸來時我驚訝地發現山頂已經黑暗,
果然,西風一夜之間帶來了寒冷。

賞析:
《同莫子章方舟下龜溪》是袁說友的作品,這首詩描繪了作者與莫子章一同乘坐小船在碧瀾水麵上往來的景象。詩中提到城南百裏的話語更加淒殘,可能意指時局動蕩,人們的言談充滿憂愁和無奈。

作者自稱無論離散與否,智慧並未減退,表達了他對自己才華的自信。他坦然麵對政務,行走於其中,毫不擔憂。這種豁達的心態和從容的姿態令人欽佩。

詩中還描寫了作者舒展眼界,廣闊的視野給他帶來了極大的觀賞詩意的樂趣。他沉浸於這種感受中,忘卻了自我,隻覺得酒腸暢快無比,展現了一種超脫塵世的境界。

然而,當作者歸來時,他驚訝地發現山頂已經黑暗,寒氣襲人。這裏可能是一種暗喻,暗示著變故或者不測的到來。西風一夜之間帶來的寒冷,也許暗示著人事無常,世事變遷的無奈。

整首詩以舒適自在的心態和對政務的從容處理為主題,表達了作者不受外界幹擾的心境和對人生變幻的淡然態度。同時,通過對自然景色和情感的描繪,詩中融入了對時局和人生的思考,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同莫子章方舟下龜溪》袁說友 拚音讀音參考

tóng mò zi zhāng fāng zhōu xià guī xī
同莫子章方舟下龜溪

yī gě xiāng cóng xià bì lán, chéng nán bǎi lǐ huà gèng cán.
一舸相從下碧瀾,城南百裏話更殘。
jué zhī wèi jiǎn zài jiā hǎo, zhèng zì bù chóu xíng lù nán.
絕知未減在家好,政自不愁行路難。
shū wàng zuì kān shī yǎn zòng, wàng xíng zhǐ jué jiǔ cháng kuān.
舒望最堪詩眼縱,忘形隻覺酒腸寬。
guī lái pō yà shān tóu hēi, guǒ shì xī fēng yī yè hán.
歸來頗訝山頭黑,果是西風一夜寒。

網友評論


* 《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同莫子章方舟下龜溪》 袁說友宋代袁說友一舸相從下碧瀾,城南百裏話更殘。絕知未減在家好,政自不愁行路難。舒望最堪詩眼縱,忘形隻覺酒腸寬。歸來頗訝山頭黑,果是西風一夜寒。分類:《同莫子章方舟下龜溪》袁說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同莫子章方舟下龜溪》同莫子章方舟下龜溪袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/19a39966921151.html