賈島(779~843年),翻译字浪(閬)仙,赏析唐代詩人。和诗漢族,寻人寻人唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。不遇不遇早年出家為僧,贾岛號無本。原文意自號“碣石山人”。翻译據說在洛陽的赏析時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,和诗被韓愈發現其才華。寻人寻人後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《尋人不遇》是唐代賈島創作的一首詩詞。詩意描述了賈島尋找一位舊識的過程中的失望和迷茫。
譯文如下:
聽說到揚州,有人吹奏簫。人們來來去去,但卻找不到他。難道他已上迷樓?
賈島遊曆江南,聽聞在揚州有一位舊識。據傳他善於吹奏簫,所以賈島前往尋找。然而,盡管有很多人聲稱在揚州見過這位舊識,但賈島卻一直沒能找到他。這讓他感到困惑和沮喪。
詩中的“簫”象征著音樂和友誼。通過描寫自己尋找舊友的經曆,賈島抒發了對友情溫暖和安慰的渴望。但在現實中,賈島卻無法找到與他分享音樂和回憶的夥伴。詩詞中流淌著對友情和追尋的無奈和憂傷之情。
賈島的這首詩詞以簡潔而淒美的語言表達了人們在人際交往中經曆的困惑和失望,描繪出一個渴望與親友團聚卻無法如願的形象。通過這首詩詞,賈島將他的情感與讀者分享,並勾勒出一幅詩意悲涼的畫麵,在讀者的心中引發共鳴。
xún rén bù yù
尋人不遇
wén shuō dào yáng zhōu, chuī xiāo yǒu jiù yóu.
聞說到揚州,吹簫有舊遊。
rén lái duō bú jiàn, mò shì shàng mí lóu.
人來多不見,莫是上迷樓。
* 《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋人不遇》 賈島唐代賈島聞說到揚州,吹簫有舊遊。人來多不見,莫是上迷樓。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市)人。早年出家為僧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋人不遇》尋人不遇賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199f39943447868.html