《送崔拾遺出使江東》 方幹

唐代   方幹 九門思諫諍,送崔拾遗送崔拾遗赏析萬裏采風謠。出使出使
關外逢秋月,江东江东天涯過晚潮。干翻译
雁飛雲杳杳,原文意木落浦蕭蕭。和诗
空怨他鄉別,送崔拾遗送崔拾遗赏析回舟暮寂寥。出使出使
分類: 春天景物

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,江东江东號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,和诗清潤小巧,送崔拾遗送崔拾遗赏析且多警句。出使出使其詩有的江东江东反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《送崔拾遺出使江東》方幹 翻譯、賞析和詩意

《送崔拾遺出使江東》是唐代詩人方幹所作,詩人以聯句的形式來表達對朋友崔拾遺出使江東的送行之情。

詩詞的中文譯文如下:
九門思諫諍,
萬裏采風謠。
關外逢秋月,
天涯過晚潮。
雁飛雲杳杳,
木落浦蕭蕭。
空怨他鄉別,
回舟暮寂寥。

詩意描繪了詩人在送別好友崔拾遺出使江東時的情景和感受。詩的開頭兩句“九門思諫諍,萬裏采風謠”表達了崔拾遺出使江東是為了奉公諫諍,采集江東的各種風土民情。接著詩人描述了在邊關遇見秋天的月亮,“關外逢秋月”,寓意著崔拾遺將遠離家鄉,踏上漫漫長路。隨後的一句“天涯過晚潮”,表達出在天涯海角與晚潮相遇的孤寂和茫然。

下半闋,詩人寫天空中的雁飛,雲彩漸漸模糊,以及枯落的樹葉和蕭瑟的浦水聲,形象地描述了季節的變遷和靜謐之感。最後兩句“空怨他鄉別,回舟暮寂寥”,表達了詩人對朋友的別離之情以及歸舟在暮色中孤寂無助的感受。

整首詩以簡潔的筆調和生動的形象描繪,表達了詩人對朋友的送別之情以及對長途旅行和離別所帶來的寂寞孤獨之感。通過描述自然景觀和詩人自身的心境,展示了詩人對朋友的真摯情誼以及對人生離合的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送崔拾遺出使江東》方幹 拚音讀音參考

sòng cuī shí yí chū shǐ jiāng dōng
送崔拾遺出使江東

jiǔ mén sī jiàn zhēng, wàn lǐ cǎi fēng yáo.
九門思諫諍,萬裏采風謠。
guān wài féng qiū yuè, tiān yá guò wǎn cháo.
關外逢秋月,天涯過晚潮。
yàn fēi yún yǎo yǎo, mù luò pǔ xiāo xiāo.
雁飛雲杳杳,木落浦蕭蕭。
kōng yuàn tā xiāng bié, huí zhōu mù jì liáo.
空怨他鄉別,回舟暮寂寥。

網友評論

* 《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送崔拾遺出使江東》 方幹唐代方幹九門思諫諍,萬裏采風謠。關外逢秋月,天涯過晚潮。雁飛雲杳杳,木落浦蕭蕭。空怨他鄉別,回舟暮寂寥。分類:春天景物作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送崔拾遺出使江東》送崔拾遺出使江東方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199f39940342863.html