《感懷》 鄧深

宋代   鄧深 舊日城壕興,感怀感怀真成一夢間。邓深
伯倫墳上土,原文意叔子望中山。翻译
落日難留戀,赏析孤雲自往還。和诗
秋風吹杖屢,感怀感怀回首涕空潸。邓深
分類:

《感懷》鄧深 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《感懷》
朝代:宋代
作者:鄧深

舊日城壕興,翻译真成一夢間。赏析
伯倫墳上土,和诗叔子望中山。感怀感怀
落日難留戀,邓深孤雲自往還。原文意
秋風吹杖屢,回首涕空潸。

中文譯文:
昔日城郭繁盛,如今卻成了一場夢。
伯倫的墳上土,叔子遠望中山。
夕陽難以停留,孤雲自由自在地飄蕩。
秋風吹拂著我的拐杖,我回首時淚水已然湧上心頭。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對過去繁華的城市景象的感懷和憂傷。詩中的"舊日城壕興"指的是過去城市的繁榮景象,這一切卻在轉瞬間變成了一場幻夢,讓人感到無比的唏噓和失落。

"伯倫墳上土,叔子望中山"這兩句表達了作者對已故親人的思念之情。伯倫和叔子分別代表作者的親人,他們的離世使得作者更加珍惜眼前的一切,望著遠處的山巒,心中充滿了對親人的思念之情。

"落日難留戀,孤雲自往還"描繪了夕陽西下的景象,夕陽的美麗和溫柔難以停留,而孤雲卻自由自在地飄蕩,這樣的景象使得人不禁感慨時光的流轉和變遷。

"秋風吹杖屢,回首涕空潸"表達了作者老去的心境。秋風吹拂著作者手中的拐杖,回首往事時,內心湧上了無盡的悲傷和感歎,淚水濕潤了眼眶。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對過去的懷念、對親人的思念以及對時光流轉的感慨。通過描寫城市的興衰、親人的離世、自然景象的變化和自身的老去,表達了作者對於生命和時光流逝的深刻思考和感慨。這首詩詞通過細膩的描寫和真摯的情感,讓人產生共鳴,引發對人生意義和存在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感懷》鄧深 拚音讀音參考

gǎn huái
感懷

jiù rì chéng háo xìng, zhēn chéng yī mèng jiān.
舊日城壕興,真成一夢間。
bó lún fén shàng tǔ, shū zǐ wàng zhōng shān.
伯倫墳上土,叔子望中山。
luò rì nán liú liàn, gū yún zì wǎng huán.
落日難留戀,孤雲自往還。
qiū fēng chuī zhàng lǚ, huí shǒu tì kōng shān.
秋風吹杖屢,回首涕空潸。

網友評論


* 《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感懷》 鄧深宋代鄧深舊日城壕興,真成一夢間。伯倫墳上土,叔子望中山。落日難留戀,孤雲自往還。秋風吹杖屢,回首涕空潸。分類:《感懷》鄧深 翻譯、賞析和詩意詩詞:《感懷》朝代:宋代作者:鄧深舊日城壕興, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感懷》感懷鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199d39976999841.html