《徐一之從智子行》 項安世

宋代   項安世 有士才如此,徐之行徐项安析和流光駛若何。从智
筆端風雨快,从智行胸次古今多。世原诗意
止止杯中物,文翻鳴鳴耳後歌。译赏
低頭聊小忍,徐之行徐项安析和唾手即高科。从智
分類:

《徐一之從智子行》項安世 翻譯、从智行賞析和詩意

《徐一之從智子行》是世原诗意宋代詩人項安世的作品。以下是文翻該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
有士才如此,译赏流光駛若何。徐之行徐项安析和
筆端風雨快,从智胸次古今多。从智行
止止杯中物,鳴鳴耳後歌。
低頭聊小忍,唾手即高科。

詩意:
這位士人才華橫溢,他的輝煌光芒將如何駛過時光的長河呢?他的筆端寫下的文字如風雨迅猛,他胸懷中蘊含著古今的智慧。他停下手中的杯中物,卻在耳邊歌唱著激揚的歌曲。他低頭謙虛謹慎,卻能輕鬆應對高深的學問。

賞析:
這首詩以流利婉轉的語言,表達了士人才華橫溢、博學多才的形象。詩人通過形容士人的才華之光如何超越時光的流轉,展現了他們的卓越之處。詩中的“筆端風雨快”一句,形象地描繪了士人才華的迸發和文字的流暢。而“胸次古今多”一句,則表達了士人廣泛涉獵古今典籍,並將智慧傳承下來的意義。詩的後半部分,以“止止杯中物,鳴鳴耳後歌”來對比士人的內心世界和外在表現,展示了他們對學問的珍視和內心的自我滿足。最後兩句“低頭聊小忍,唾手即高科”,表達了士人謙虛謹慎的品質和輕鬆應對學問的能力。

這首詩以流暢的語言展現了士人的學問才華和品質,讚美了士人所具備的卓越能力和對學問的熱愛。它通過對士人的描繪,表達了作者對士人精神風貌的讚賞和敬仰,同時也啟發人們對學問的追求和不斷進取的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐一之從智子行》項安世 拚音讀音參考

xú yī zhī cóng zhì zi xíng
徐一之從智子行

yǒu shì cái rú cǐ, liú guāng shǐ ruò hé.
有士才如此,流光駛若何。
bǐ duān fēng yǔ kuài, xiōng cì gǔ jīn duō.
筆端風雨快,胸次古今多。
zhǐ zhǐ bēi zhōng wù, míng míng ěr hòu gē.
止止杯中物,鳴鳴耳後歌。
dī tóu liáo xiǎo rěn, tuò shǒu jí gāo kē.
低頭聊小忍,唾手即高科。

網友評論


* 《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐一之從智子行》 項安世宋代項安世有士才如此,流光駛若何。筆端風雨快,胸次古今多。止止杯中物,鳴鳴耳後歌。低頭聊小忍,唾手即高科。分類:《徐一之從智子行》項安世 翻譯、賞析和詩意《徐一之從智子行》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐一之從智子行》徐一之從智子行項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199c39946747995.html

诗词类别

《徐一之從智子行》徐一之從智子行的诗词

热门名句

热门成语