《瀑布寺貞上人院》 鄭巢

唐代   鄭巢 林疏多暮蟬,瀑布師去宿山煙。寺贞上人赏析
古壁燈熏畫,院瀑原文意秋琴雨潤弦。布寺
竹間窺遠鶴,贞上郑巢岩上取寒泉。人院
西嶽沙房在,翻译歸期更幾年。和诗
分類:

作者簡介(鄭巢)

鄭巢,瀑布[唐](約公元八六七年前後在世)字不祥,寺贞上人赏析錢塘人。院瀑原文意生卒年均不詳,布寺約唐懿宗鹹通中前後在世。贞上郑巢大中間,人院舉進士。翻译姚合為杭州刺史,巢獻詩遊其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。後不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳於世。

《瀑布寺貞上人院》鄭巢 翻譯、賞析和詩意

詩詞《瀑布寺貞上人院》是唐代詩人鄭巢創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
林中蟬聲稀,山上師去歸。
古壁畫燈煙,秋雨弦上微。
竹間鶴飛遠,岩上泉水清。
沙房在西嶽,歸期還幾程。

詩意:
這首詩以瀑布寺的景色為背景,表達了禪師的離去和詩人的感慨。詩人描述了瀑布寺的景色,林中蟬鳴聲漸稀,禪師離去歸山,古壁上的畫燈在煙霧中昏暗,秋雨裏琴弦微微有聲。詩人還描繪了竹間遠處飛翔的鶴和岩上清澈的泉水。最後,詩人提到了沙房所在的西嶽(指華山),並思考禪師歸期還要多久。

賞析:
這首詩通過描繪瀑布寺的景色和禪師的離去,表達了詩人對時光流轉和人事更替的感慨。林中蟬聲稀的描寫暗示了時間的流逝,禪師的離去也讓詩人感到空虛和孤獨。詩中的古壁畫燈、秋雨弦聲等細膩的描寫,烘托出寺廟中的靜謐和禪意。竹間飛翔的鶴和岩上清澈的泉水則展現了大自然的美麗和寧靜。

整首詩通過細致而典雅的描寫,刻畫出了瀑布寺的景色和禪宗的氛圍,同時表達了詩人對禪宗修行和時間的思考。通過對禪師的離去的描寫,詩人傳達了人事更替、時光流轉的主題,表達了對禪師離去和歸期未定的惋惜和思念之情。整首詩婉約而含蓄,給人以靜雅清新之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀑布寺貞上人院》鄭巢 拚音讀音參考

pù bù sì zhēn shàng rén yuàn
瀑布寺貞上人院

lín shū duō mù chán, shī qù sù shān yān.
林疏多暮蟬,師去宿山煙。
gǔ bì dēng xūn huà, qiū qín yǔ rùn xián.
古壁燈熏畫,秋琴雨潤弦。
zhú jiān kuī yuǎn hè, yán shàng qǔ hán quán.
竹間窺遠鶴,岩上取寒泉。
xī yuè shā fáng zài, guī qī gèng jǐ nián.
西嶽沙房在,歸期更幾年。

網友評論

* 《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀑布寺貞上人院》 鄭巢唐代鄭巢林疏多暮蟬,師去宿山煙。古壁燈熏畫,秋琴雨潤弦。竹間窺遠鶴,岩上取寒泉。西嶽沙房在,歸期更幾年。分類:作者簡介(鄭巢)鄭巢,[唐]約公元八六七年前後在世)字不祥,錢塘人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199c39940743559.html

诗词类别

《瀑布寺貞上人院》瀑布寺貞上人院的诗词

热门名句

热门成语