《南樓夜》 杜牧

唐代   杜牧 玉管金樽夜不休,南楼如悲畫短惜年流。夜南原文意
歌聲嫋嫋徹清夜,楼夜月色娟娟當翠樓。杜牧
枕上暗驚垂釣夢,翻译燈前偏起別家愁。赏析
思量今日英雄事,和诗身到簪裾已白頭。南楼
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),夜南原文意字牧之,楼夜號樊川居士,杜牧漢族,翻译京兆萬年(今陝西西安)人,赏析唐代詩人。和诗杜牧人稱“小杜”,南楼以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《南樓夜》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《南樓夜》是唐代詩人杜牧創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉管金樽夜不休,
如悲畫短惜年流。
歌聲嫋嫋徹清夜,
月色娟娟當翠樓。
枕上暗驚垂釣夢,
燈前偏起別家愁。
思量今日英雄事,
身到簪裾已白頭。

詩意:
《南樓夜》描繪了一個夜晚的場景。詩人通過描寫玉管和金樽,表達了夜晚的娛樂與歡樂。然而,詩人在歡樂中感到了時間的短暫和有限,他感慨人生短暫,如同一幅畫,可惜光陰易逝。歌聲在寧靜的夜晚回蕩,月色照耀著美麗的翠樓。詩人躺在枕上,暗自驚醒了他在垂釣夢中,燈前的明滅喚起了他對離別和憂愁的回憶。他思考著當下英雄事跡,但自己已經年老,白發已經拂上簪裾。

賞析:
《南樓夜》以寫景抒懷的方式,展現了詩人對時光流逝和人生短暫的思考。詩中的玉管金樽、歌聲和月色,營造出夜晚的歡樂氛圍,但這些瞬間的美好都被詩人所感受到的時光匆匆流逝所映襯。詩人通過對自己在夢中驚醒和燈前愁思的描寫,表達了對光陰易逝和離別的感慨。最後兩句詩,則表達了詩人對自己年老和時代的思考,隱含了對英雄事跡和人生價值的思考。整首詩通過對夜晚景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的深刻感悟,以及對離別和年老的思考。

這首詩詞通過簡潔的語言、鮮明的意象和抒情的筆調,展現了詩人對光陰流逝和人生短暫的感慨,同時也反映了他對離別和年老的思考。它既有對歡樂和美好的描繪,又有對時光和人生的深刻思考,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南樓夜》杜牧 拚音讀音參考

nán lóu yè
南樓夜

yù guǎn jīn zūn yè bù xiū, rú bēi huà duǎn xī nián liú.
玉管金樽夜不休,如悲畫短惜年流。
gē shēng niǎo niǎo chè qīng yè, yuè sè juān juān dāng cuì lóu.
歌聲嫋嫋徹清夜,月色娟娟當翠樓。
zhěn shàng àn jīng chuí diào mèng, dēng qián piān qǐ bié jiā chóu.
枕上暗驚垂釣夢,燈前偏起別家愁。
sī liang jīn rì yīng xióng shì, shēn dào zān jū yǐ bái tóu.
思量今日英雄事,身到簪裾已白頭。

網友評論


* 《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南樓夜》 杜牧唐代杜牧玉管金樽夜不休,如悲畫短惜年流。歌聲嫋嫋徹清夜,月色娟娟當翠樓。枕上暗驚垂釣夢,燈前偏起別家愁。思量今日英雄事,身到簪裾已白頭。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199a39978356764.html

诗词类别

《南樓夜》南樓夜杜牧原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语