《秋懷》 貝瓊

明代   貝瓊 露下百草變,秋怀秋怀淒淒天地秋。贝琼
亦如中年客,原文意玉顏安可留。翻译
山鳴迅商激,赏析水涸行潦收。和诗
恩方改團扇,秋怀秋怀意複存弊裘。贝琼
梧桐葉盡脫,原文意孤雛夜啾啾。翻译
光景忽已逝,赏析感之雙涕流。和诗
分類:

作者簡介(貝瓊)

貝瓊(1314~1379)初名闕,秋怀秋怀字廷臣,贝琼一字廷琚、原文意仲琚,又字廷珍,別號清江。約生於元成宗大德初,卒於明太祖洪武十二年,年八十餘歲。貝瓊從楊維楨學詩,取其長而去其短;其詩論推崇盛唐而不取法宋代熙寧、元豐諸家。文章衝融和雅,詩風溫厚之中自然高秀,足以領袖一時。著有《中星考》、《清江貝先生集》、《清江稿》、《雲間集》等。

《秋懷》貝瓊 翻譯、賞析和詩意

《秋懷》是明代貝瓊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
露水滴下,百草變色,
天地間彌漫著淒涼的秋意。
就像中年客人,美麗的容顏難以停留。
山穀回蕩著商調悠揚,
水麵幹涸,河潮退去。
恩情已經消逝,團扇改變了歸宿,
但內心的思念依然存在於破舊的裘衣之中。
梧桐樹葉盡落,孤雛在夜晚中啾啾鳴叫。
光景轉瞬即逝,感慨之情令我熱淚盈眶。

詩意和賞析:
《秋懷》描繪了秋天的景象,以及對時光流轉和命運變遷的思考。詩人通過秋天的景物和情感表達了對光景易逝、時光流轉的感慨和哀歎。

首先,詩人通過"露下百草變"的描寫,展示了秋天的到來,草木的顏色逐漸轉變,暗示著季節的更替和光景的變化。接著,詩人以"淒淒天地秋"來形容整個世界彌漫著淒涼的秋意,表達出對逝去時光的感慨。

詩中提到的"中年客"象征著人生的中年時期,詩人借此表達了對青春之美的留戀和無法挽留的現實。美麗的玉顏無法永駐,正如人生的青春美好時光難以長久。

接下來,詩人描繪了山穀回蕩著商調悠揚的情景,象征著秋天的聲音和氣氛。水麵幹涸、河潮退去,暗示著時光的流逝和物是人非。恩情已經消逝,團扇改變了主人,表達了對逝去時光和人際關係的感傷。

詩中提到的"梧桐葉盡脫"和"孤雛夜啾啾"進一步突出了詩人對時光流轉和孤寂感的思考。梧桐樹葉的凋零象征著歲月的流逝,孤雛夜晚的啼叫則暗示著孤獨和無助的心境。

最後,詩人以"光景忽已逝,感之雙涕流"作為結尾,表達了對逝去時光的感傷和思念之情。光景瞬息即逝,讓人感慨萬分,流下雙眼的淚水。

整首詩通過描繪秋天的景物和情感,抒發了對時光流轉和美好時光易逝的感慨。詩人以婉約的語言表達了對人生變遷和光景易逝的思考,傳達出深沉的哲理和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋懷》貝瓊 拚音讀音參考

qiū huái
秋懷

lù xià bǎi cǎo biàn, qī qī tiān dì qiū.
露下百草變,淒淒天地秋。
yì rú zhōng nián kè, yù yán ān kě liú.
亦如中年客,玉顏安可留。
shān míng xùn shāng jī, shuǐ hé xíng lǎo shōu.
山鳴迅商激,水涸行潦收。
ēn fāng gǎi tuán shàn, yì fù cún bì qiú.
恩方改團扇,意複存弊裘。
wú tóng yè jǐn tuō, gū chú yè jiū jiū.
梧桐葉盡脫,孤雛夜啾啾。
guāng jǐng hū yǐ shì, gǎn zhī shuāng tì liú.
光景忽已逝,感之雙涕流。

網友評論


* 《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋懷》 貝瓊明代貝瓊露下百草變,淒淒天地秋。亦如中年客,玉顏安可留。山鳴迅商激,水涸行潦收。恩方改團扇,意複存弊裘。梧桐葉盡脫,孤雛夜啾啾。光景忽已逝,感之雙涕流。分類:作者簡介(貝瓊)貝瓊(131 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋懷》秋懷貝瓊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199a39976647762.html