《於武原從送盧士舉》 皎然

唐代   皎然 落日獨歸客,于武原从于武原从原文意空山匹馬嘶。送卢士举送卢士举赏析
蕭條古關外,翻译岐路更東西。和诗
大澤雲寂寂,于武原从于武原从原文意長亭雨淒淒。送卢士举送卢士举赏析
君還到湘水,翻译寒夜滿猿啼。和诗
分類: 寫景音樂

作者簡介(皎然)

皎然頭像

皎然,于武原从于武原从原文意唐代詩僧。送卢士举送卢士举赏析生卒年不詳。翻译俗姓謝,和诗字清晝,于武原从于武原从原文意吳興(浙江省湖州市)人。送卢士举送卢士举赏析南朝謝靈運十世孫。翻译活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水遊賞之作。

《於武原從送盧士舉》皎然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《於武原從送盧士舉》

中文譯文:
落日獨歸客,
空山匹馬嘶。
蕭條古關外,
岐路更東西。
大澤雲寂寂,
長亭雨淒淒。
君還到湘水,
寒夜滿猿啼。

詩意:
這首詩描繪了詩人皎然在武原送別朋友盧士舉之後的孤獨歸途。夕陽西下,他孤單地騎馬歸來,身邊隻有空山的回鳴作為陪伴。舊時的關隘已經荒蕪,分岔的道路更加迷茫。大澤上方雲霧繚繞而寂靜無聲,長亭上的雨聲淒淒切切。而朋友離開後,詩人回到湘水邊,麵對寒冷的夜晚,隻能聽到猿猴的淒厲哭聲。

賞析:
這首詩以宛轉的詩句描繪了詩人對別離之後的孤獨的感受。詩人運用具象的描寫手法,通過落日、空山、大澤、長亭、湘水等意象,表達了自己在人世中的孤獨處境和心靈的苦悶。整首詩以寂靜、淒涼的氛圍為主調,通過描寫孤獨的自然景物,增強了人物內心孤獨的感受。尤其是最後兩句,“君還到湘水,寒夜滿猿啼。”表達了與朋友的離別帶來的情感震蕩,也反映了詩人對離別的思慮和無盡的思念之情。

整首詩抒發了詩人深沉的孤寂感和對友誼的思念之情,展現了唐代詩人對離別情感的細膩表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《於武原從送盧士舉》皎然 拚音讀音參考

yú wǔ yuán cóng sòng lú shì jǔ
於武原從送盧士舉

luò rì dú guī kè, kōng shān pǐ mǎ sī.
落日獨歸客,空山匹馬嘶。
xiāo tiáo gǔ guān wài, qí lù gèng dōng xī.
蕭條古關外,岐路更東西。
dà zé yún jì jì, cháng tíng yǔ qī qī.
大澤雲寂寂,長亭雨淒淒。
jūn hái dào xiāng shuǐ, hán yè mǎn yuán tí.
君還到湘水,寒夜滿猿啼。

網友評論

* 《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《於武原從送盧士舉》 皎然唐代皎然落日獨歸客,空山匹馬嘶。蕭條古關外,岐路更東西。大澤雲寂寂,長亭雨淒淒。君還到湘水,寒夜滿猿啼。分類:寫景音樂作者簡介(皎然)皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《於武原從送盧士舉》於武原從送盧士舉皎然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/199a39941946148.html