《臨江仙》 無名氏

宋代   無名氏 樂奏簫韶花燭夜,临江乐奏風流玉女才郎。仙无箫韶
同心結上桂枝香。名氏名氏
如鸞如鳳友,原文意临夜无永效兩雙雙。翻译
莫把畫堂深處負,赏析笙歌引入蘭房。和诗花烛
滿斟玉斝醉何妨。江仙
南山堪作誓,临江乐奏福祿應天長。仙无箫韶
分類: 臨江仙

《臨江仙》無名氏 翻譯、名氏名氏賞析和詩意

《臨江仙·樂奏簫韶花燭夜》是原文意临夜无一首宋代無名氏的詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

樂奏簫韶花燭夜,赏析
在這夜晚,和诗花烛簫和韶樂奏響,花燭點亮。
這裏描述了一個夜晚的場景,音樂和花燭增添了浪漫的氛圍。

風流玉女才郎。
形容了一個風度翩翩的女子和才情出眾的男子。
這兩個人都具有出色的才華和魅力。

同心結上桂枝香。
他們心心相印,結下了桂枝的香氣。
這句話表達了兩人之間的情感契合和默契。

如鸞如鳳友,永效兩雙雙。
他們像鳳凰和鸞鳥一樣,成為了彼此的知己,他們的友誼將永遠持續下去。
這裏使用了鳳凰和鸞鳥這兩種神話中的鳥類,象征著兩人之間純潔而美好的友誼。

莫把畫堂深處負,笙歌引入蘭房。
不要將愛情埋藏在深深的畫堂之中,讓笙歌引領它走進蘭房。
這句話表達了作者對於愛情的呼喚,希望愛情能夠被展現和珍惜。

滿斟玉斝醉何妨。
盡情暢飲美酒,醉倒又有何妨。
這句話表達了對於享受人生的態度,倡導放鬆心情,盡情享受生活的美好。

南山堪作誓,福祿應天長。
南山可以作為我們的誓言,福祿將會長久地降臨。
這句話表達了對於美好未來的期許和祝福,希望兩人的幸福和福運能夠長久。

這首詩詞通過描繪夜晚的音樂、花燭和兩位風流才子佳人之間的情感,表達了對於愛情和友誼的讚美和祝福。同時,詩中也融入了對於人生享樂和美好未來的向往。整體上,這首詩詞充滿了浪漫和樂觀的情感,展現了宋代文人的情趣和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》無名氏 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

lè zòu xiāo sháo huā zhú yè, fēng liú yù nǚ cái láng.
樂奏簫韶花燭夜,風流玉女才郎。
tóng xīn jié shàng guì zhī xiāng.
同心結上桂枝香。
rú luán rú fèng yǒu, yǒng xiào liǎng shuāng shuāng.
如鸞如鳳友,永效兩雙雙。
mò bǎ huà táng shēn chù fù, shēng gē yǐn rù lán fáng.
莫把畫堂深處負,笙歌引入蘭房。
mǎn zhēn yù jiǎ zuì hé fáng.
滿斟玉斝醉何妨。
nán shān kān zuò shì, fú lù yìng tiān zhǎng.
南山堪作誓,福祿應天長。

網友評論


* 《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)专题为您介绍:《臨江仙》 無名氏宋代無名氏樂奏簫韶花燭夜,風流玉女才郎。同心結上桂枝香。如鸞如鳳友,永效兩雙雙。莫把畫堂深處負,笙歌引入蘭房。滿斟玉斝醉何妨。南山堪作誓,福祿應天長。分類:臨江仙《臨江仙》無名氏 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)原文,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)翻译,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)赏析,《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)阅读答案,出自《臨江仙》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·樂奏簫韶花燭夜 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198f39970592788.html