《病鶴》 林賓暘

宋代   林賓暘 鬆梢秋氣怯霜衣,病鹤病鹤猶為山人守石扉。林宾
仙國靈丹無處覓,旸原译赏故鄉華表幾時歸。文翻
心知海上雲霄□,析和眼見林間燕雀飛。诗意
卻恨吹台消息斷,病鹤病鹤草煙城郭照斜暉。林宾
分類:

《病鶴》林賓暘 翻譯、旸原译赏賞析和詩意

病鶴

鬆梢秋氣怯霜衣,文翻
猶為山人守石扉。析和
仙國靈丹無處覓,诗意
故鄉華表幾時歸。病鹤病鹤

心知海上雲霄遠,林宾
眼見林間燕雀飛。旸原译赏
卻恨吹台消息斷,
草煙城郭照斜暉。

中文譯文:
病症加重的鶴
鬆樹梢頭的秋天氣息遮掩了我的體袍,
依然堅守在石門前的山人。
仙界中療治病鶴的靈丹已無處可尋,
何時能歸到我故鄉的華表之下?

我心知道海上的雲霄遙遠,
眼中卻看到林間的燕雀在飛翔。
隻是為吹台上消息中斷而痛恨不已,
城郭間的草煙映照著斜暉。

詩意和賞析:
《病鶴》這首詩詞寫述了作者身陷病痛之中,對中藥失去信心和對家鄉的思念之情。詩人通過描繪鬆樹梢頭的秋天氣息,形容自己的病情加重,但他仍然堅守在石門前,不離不棄。他在虛幻的仙界中,尋找療治病鶴的靈丹,卻無處可尋,表示對於病情無法得到療愈的失望。他又表達了對故鄉的思念,希望能夠早日回到家鄉的華表下。

其次,詩中描繪了作者眼中的海上雲霄遠大和林間燕雀飛翔的景象,表達出對自然的喜愛和渴望自由心靈的願望。然而,他卻痛恨風捎來的台上消息中斷,因為這消息使得他與家鄉的聯係中斷,加深了對家鄉的思念之情。最後,草煙映照著斜暉,給人一種寂寞而蕭條的感覺,表達了作者內心的孤寂和病痛所帶來的痛苦。

這首詩以細膩的描寫方式表達了詩人身心的痛楚和對家鄉情懷的深切,表達了對於中藥療效和家鄉情感的失望和思念,同時也描繪了作者眼中的壯美自然景色和內心的孤獨與痛苦。整首詩意深邃,情感真摯,給讀者留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病鶴》林賓暘 拚音讀音參考

bìng hè
病鶴

sōng shāo qiū qì qiè shuāng yī, yóu wèi shān rén shǒu shí fēi.
鬆梢秋氣怯霜衣,猶為山人守石扉。
xiān guó líng dān wú chǔ mì, gù xiāng huá biǎo jǐ shí guī.
仙國靈丹無處覓,故鄉華表幾時歸。
xīn zhī hǎi shàng yún xiāo, yǎn jiàn lín jiān yàn què fēi.
心知海上雲霄□,眼見林間燕雀飛。
què hèn chuī tái xiāo xī duàn, cǎo yān chéng guō zhào xié huī.
卻恨吹台消息斷,草煙城郭照斜暉。

網友評論


* 《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病鶴》 林賓暘宋代林賓暘鬆梢秋氣怯霜衣,猶為山人守石扉。仙國靈丹無處覓,故鄉華表幾時歸。心知海上雲霄□,眼見林間燕雀飛。卻恨吹台消息斷,草煙城郭照斜暉。分類:《病鶴》林賓暘 翻譯、賞析和詩意病鶴鬆梢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198e39976356948.html

诗词类别

《病鶴》病鶴林賓暘原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语