《西宮致齋貽裴著作》 張舜民

宋代   張舜民 西出都門外,西宫西宫析和塵埃撲馬鞍。致斋著作致斋著作张舜
人家事寒食,贻裴贻裴译赏星雨仰祠官。民原
日永鶯千囀,文翻庭閒竹數竿。诗意
惟憐隔齋禁,西宫西宫析和不得共清懽懽。致斋著作致斋著作张舜
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,贻裴贻裴译赏北宋文學家、民原畫家。文翻字芸叟,诗意自號浮休居士,西宫西宫析和又號矴齋。致斋著作致斋著作张舜邠州(今陝西彬縣)人。贻裴贻裴译赏詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《西宮致齋貽裴著作》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《西宮致齋貽裴著作》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西出都門外,
塵埃撲馬鞍。
人家事寒食,
星雨仰祠官。
日永鶯千囀,
庭閑竹數竿。
惟憐隔齋禁,
不得共清歡歡。

詩意:
這首詩描繪了作者離開都門之外的西宮,馬蹄掀起的塵埃飛揚。人們在家慶祝寒食節,仰望著星雨降臨的祠堂。陽光漸長,鶯鳥百囀,庭院裏有幾竿翠竹。然而作者感到遺憾的是,他被隔離在禁室中,無法與親友共享這美好的時光。

賞析:
這首詩以淒美的筆觸描繪了作者在禁室中的孤寂和無奈之情,通過對外麵美好景物的描繪,更加凸顯了他內心的孤獨和渴望。詩中的西宮是指宮廷,而齋是指禁室。作者通過將自己置身於禁室之中,表達了自己對自由和歡樂的渴望,無法與親友共享歡樂的心情。整首詩以不同的景物和意象來營造出一種寂寞與渴望的氛圍,通過對自然景物的描繪,與作者內心的情感相互映襯,傳達了作者內心的苦悶和無奈之情,同時也喚起讀者對人生禁錮和無奈的思考。

詩中的"人家事寒食"表明了外麵人們正在慶祝寒食節,而作者卻被囚禁在齋室之中。"星雨仰祠官"描繪了星雨降臨時人們向祠堂仰望的場景,顯示了人們對祭祖活動的虔誠。"日永鶯千囀"描述了陽光逐漸變長,鶯鳥鳴唱的美好景象,而"庭閑竹數竿"則展示了庭院中幾竿翠竹的景象,給人一種寧靜和恬淡的感覺。

整首詩以對比和反襯的手法,將作者內心的孤獨和渴望與外界的美好景物相對照,使得內外的反差更加鮮明,加深了讀者對作者心情的共鳴。通過對禁錮和自由的對比,詩中表達了人在特殊環境中的無奈和渴望自由的心情。整首詩以簡潔的語言和淒美的意境,展現了宋代士人在宮廷禁錮下的心靈困境,以及對自由和快樂的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西宮致齋貽裴著作》張舜民 拚音讀音參考

xī gōng zhì zhāi yí péi zhù zuò
西宮致齋貽裴著作

xī chū dōu mén wài, chén āi pū mǎ ān.
西出都門外,塵埃撲馬鞍。
rén jiā shì hán shí, xīng yǔ yǎng cí guān.
人家事寒食,星雨仰祠官。
rì yǒng yīng qiān zhuàn, tíng xián zhú shù gān.
日永鶯千囀,庭閒竹數竿。
wéi lián gé zhāi jìn, bù dé gòng qīng huān huān.
惟憐隔齋禁,不得共清懽懽。

網友評論


* 《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西宮致齋貽裴著作》 張舜民宋代張舜民西出都門外,塵埃撲馬鞍。人家事寒食,星雨仰祠官。日永鶯千囀,庭閒竹數竿。惟憐隔齋禁,不得共清懽懽。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴著作張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198e39972375862.html

诗词类别

《西宮致齋貽裴著作》西宮致齋貽裴的诗词

热门名句

热门成语