《和劉原甫白鸚鵡》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 能言異國鳥,和刘來與舶帆飄。原甫鹦鹉译赏
嚐過西王母,白鹦曾殊北海鰩。鹉和文翻
雪衣應不忌,刘原隴客幸相饒。甫白
因憶禰處士,梅尧舊洲蘭蕙凋。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,诗意北宋著名現實主義詩人。和刘漢族,原甫鹦鹉译赏宣州宣城(今屬安徽)人。白鹦宣城古稱宛陵,鹉和文翻世稱宛陵先生。刘原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《和劉原甫白鸚鵡》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《和劉原甫白鸚鵡》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
能言異國鳥,來與舶帆飄。
嚐過西王母,曾殊北海鰩。
雪衣應不忌,隴客幸相饒。
因憶禰處士,舊洲蘭蕙凋。

詩意:
這首詩描述了一隻能說話的異國白鸚鵡,它乘著船帆飄蕩而來。它曾品嚐過西王母的仙酒,也曾遊弋於北海之上。鸚鵡穿著雪白的羽衣,應該沒有什麽忌諱,因此受到了隴西的客人們的幸福款待。詩人因此聯想到了禰處士,回憶起了舊時洲蘭蕙芳凋謝的景象。

賞析:
這首詩以描寫異國白鸚鵡為主線,通過鸚鵡的形象展示了異域風情和奇異之美。鸚鵡具有能言的特點,象征著文化交流和異域文明的魅力。它乘著船帆飄蕩而來,給人一種自由、奔放的感覺。詩人通過描繪鸚鵡的經曆,展示了它曾經到過西王母那裏,也曾在北海暢遊,這些都是神話中的仙境和神奇之地,增添了詩詞的神秘色彩。

詩中提到鸚鵡穿著雪衣,暗示它純潔無瑕,沒有世俗的束縛,也沒有什麽忌諱。這與隴客的幸福款待形成了鮮明的對比,顯示了隴西客人們對異域事物的好奇和歡迎之情。

最後兩句詩表達了詩人對禰處士的懷念和對舊時洲蘭蕙凋謝的傷感。禰處士是一位知名的文人,他的名字在詩中被用來引發對過去的回憶。舊洲蘭蕙凋謝的意象傳遞了歲月流轉、事物變遷的無常之感,引發了對時光的感慨和對美好事物消逝的惋惜。

總體而言,這首詩以描繪異國白鸚鵡為主線,通過對鸚鵡的描繪和鸚鵡所引發的聯想,表達了對異域風情的向往、對過去的懷念和對時光流轉的思考,展示了詩人豐富的聯想和感慨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉原甫白鸚鵡》梅堯臣 拚音讀音參考

hé liú yuán fǔ bái yīng wǔ
和劉原甫白鸚鵡

néng yán yì guó niǎo, lái yǔ bó fān piāo.
能言異國鳥,來與舶帆飄。
cháng guò xī wáng mǔ, céng shū běi hǎi yáo.
嚐過西王母,曾殊北海鰩。
xuě yī yīng bù jì, lǒng kè xìng xiāng ráo.
雪衣應不忌,隴客幸相饒。
yīn yì mí chǔ shì, jiù zhōu lán huì diāo.
因憶禰處士,舊洲蘭蕙凋。

網友評論


* 《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉原甫白鸚鵡》 梅堯臣宋代梅堯臣能言異國鳥,來與舶帆飄。嚐過西王母,曾殊北海鰩。雪衣應不忌,隴客幸相饒。因憶禰處士,舊洲蘭蕙凋。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉原甫白鸚鵡》和劉原甫白鸚鵡梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198e39971725192.html