《和屯田陳丈寄唐休次韻》 李覯

宋代   李覯 白屋從來未有官,和屯和屯和诗一名須作佛名看。田陈唐休田陈唐休
彥倫北穀重歸去,丈寄丈寄安石東山足舊歡。次韵次韵
常調幾時趨鳳闕,李覯湛恩唯待立雞竿。原文意
胸中況是翻译多奇蘊,自比陽春退苦寒。赏析
分類:

《和屯田陳丈寄唐休次韻》李覯 翻譯、和屯和屯和诗賞析和詩意

《和屯田陳丈寄唐休次韻》是田陈唐休田陈唐休宋代李覯的一首詩詞。這首詩表達了作者對朋友的丈寄丈寄思念之情,並以宏大的次韵次韵胸懷和樂觀的心態,表達了自己的李覯人生感悟。

詩詞的原文意中文譯文如下:

白屋從來未有官,
一名須作佛名看。翻译
彥倫北穀重歸去,
安石東山足舊歡。

常調幾時趨鳳闕,
湛恩唯待立雞竿。
胸中況是多奇蘊,
自比陽春退苦寒。

詩詞的詩意表達了作者居住在清貧之地,沒有官職的經曆。他將自己的名字視為佛號,希望以佛的心態看待世事。詩中提到作者的朋友彥倫從北穀重回故鄉,安石也回到了東山,這讓作者感到欣慰和愉快。

接下來,作者表達了自己對官職的追求,他時常調整自己的心態,希望早日進入朝廷,趨附鳳闕(指皇帝的寶座)。然而,他清楚地知道,隻有湛恩(指皇帝的恩寵)才能讓他立即升官,而他現在隻能等待機會。

最後,詩詞以一種自比陽春退苦寒的語氣結束。這裏的陽春指的是春天的陽光明媚和美好的景象,而苦寒則代表困頓和艱難。作者通過自比,表達了自己內心豐富而獨特的情感和才華,暗示自己雖然現在處於困境,但仍然懷揣著希望和樂觀的心態。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展示了作者的人生態度和情感體驗。他以詩人獨特的視角,通過對官職和世事的描繪,表達了自己的思考和感悟,以及對友情的思念和對未來的希望。整首詩意蘊含豐富,字裏行間透露出積極向上的力量,給人以勉勵和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和屯田陳丈寄唐休次韻》李覯 拚音讀音參考

hé tún tián chén zhàng jì táng xiū cì yùn
和屯田陳丈寄唐休次韻

bái wū cóng lái wèi yǒu guān, yī míng xū zuò fú míng kàn.
白屋從來未有官,一名須作佛名看。
yàn lún běi gǔ zhòng guī qù, ān shí dōng shān zú jiù huān.
彥倫北穀重歸去,安石東山足舊歡。
cháng diào jǐ shí qū fèng quē, zhàn ēn wéi dài lì jī gān.
常調幾時趨鳳闕,湛恩唯待立雞竿。
xiōng zhōng kuàng shì duō qí yùn, zì bǐ yáng chūn tuì kǔ hán.
胸中況是多奇蘊,自比陽春退苦寒。

網友評論


* 《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和屯田陳丈寄唐休次韻》 李覯宋代李覯白屋從來未有官,一名須作佛名看。彥倫北穀重歸去,安石東山足舊歡。常調幾時趨鳳闕,湛恩唯待立雞竿。胸中況是多奇蘊,自比陽春退苦寒。分類:《和屯田陳丈寄唐休次韻》李覯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳丈寄唐休次韻李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198e39948019585.html

诗词类别

《和屯田陳丈寄唐休次韻》和屯田陳的诗词

热门名句

热门成语