《故國》 錢鍾書

當代   錢鍾書 故國同誰話劫灰,故国故国偷生坯戶待驚雷。钱钟
壯圖虛語黃龍搗,书原诗意惡識真看白雁來。文翻
骨盡踏街隨地痛,译赏淚傾漲海接天哀。析和
傷時例托傷春慣,故国故国懷抱明年倘好開。钱钟
分類:

《故國》錢鍾書 翻譯、书原诗意賞析和詩意

《故國》是文翻當代詩人錢鍾書創作的一首詩詞。以下是译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

故國同誰話劫灰,析和
在故國中,故国故国我與誰能夠共同傾訴心中的钱钟痛苦和困境,
偷生坯戶待驚雷。书原诗意
我像一個隱蔽的陶器坯子,等待著雷聲的驚醒。

壯圖虛語黃龍搗,
雄圖壯誌隻是空洞的言語,黃龍(指黃帝)破壞了我的理想。
惡識真看白雁來。
隻有那惡劣的現實使我看清了白雁(指遷徙的鴻雁)的真實。

骨盡踏街隨地痛,
我的骨頭已經磨損殆盡,痛苦隨處可見。
淚傾漲海接天哀。
我的眼淚匯成滔滔大海,直達蒼天,充滿悲傷和哀愁。

傷時例托傷春慣,
在傷痛的時候,我習慣性地將傷害寄托於春天。
懷抱明年倘好開。
期待著明年的懷抱能夠展現出美好的一麵。

這首詩詞表達了作者對故國的思念和對現實困境的痛苦感受。他感到自己在故國中無人可談,仿佛是一個默默承受著劫難的平凡人。他的壯誌化為虛言,現實的殘酷讓他認清了美好背後的真相。他的身體已經疲憊不堪,無處不在的痛苦讓他痛不欲生。他的眼淚似乎無盡無休,把悲傷和哀愁傾瀉而出。雖然他習慣將傷痛歸咎於春天,但他仍然懷抱著對未來的希望,期待明年會帶來美好和解脫。

這首詩詞用簡練而深刻的語言,表達了作者內心的苦悶和對故國的憂思。通過描繪個人的痛苦和困境,詩人抒發了對社會現實的不滿和對未來的期許。整首詩詞寄托了作者對故國的深情追思和對美好未來的渴望,同時也反映了當代社會中普通人的困境和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《故國》錢鍾書 拚音讀音參考

gù guó
故國

gù guó tóng shuí huà jié huī, tōu shēng pī hù dài jīng léi.
故國同誰話劫灰,偷生坯戶待驚雷。
zhuàng tú xū yǔ huáng lóng dǎo, è shí zhēn kàn bái yàn lái.
壯圖虛語黃龍搗,惡識真看白雁來。
gǔ jǐn tà jiē suí dì tòng, lèi qīng zhǎng hǎi jiē tiān āi.
骨盡踏街隨地痛,淚傾漲海接天哀。
shāng shí lì tuō shāng chūn guàn, huái bào míng nián tǎng hǎo kāi.
傷時例托傷春慣,懷抱明年倘好開。

網友評論


* 《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《故國》 錢鍾書當代錢鍾書故國同誰話劫灰,偷生坯戶待驚雷。壯圖虛語黃龍搗,惡識真看白雁來。骨盡踏街隨地痛,淚傾漲海接天哀。傷時例托傷春慣,懷抱明年倘好開。分類:《故國》錢鍾書 翻譯、賞析和詩意《故國》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意原文,《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198e39945666134.html

诗词类别

《故國》故國錢鍾書原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语