《林臥柬方外友》 施峻

明代   施峻 空齋寂寞對青山,林卧林卧桂樹叢深好寄攀。柬方柬方
南嶽先生勾曲去,外友外友東林長老沃洲還。施峻赏析
蜩攢露柳聲偏咽,原文意蝶繞晴花影自閑。翻译
疏懶能令相識遠,和诗孤雲獨鶴水潺潺。林卧林卧
分類:

《林臥柬方外友》施峻 翻譯、柬方柬方賞析和詩意

《林臥柬方外友》是外友外友明代施峻創作的一首詩詞。以下是施峻赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
空齋寂寞對青山,原文意
桂樹叢深好寄攀。翻译
南嶽先生勾曲去,和诗
東林長老沃洲還。林卧林卧
蜩攢露柳聲偏咽,
蝶繞晴花影自閑。
疏懶能令相識遠,
孤雲獨鶴水潺潺。

詩意:
這首詩以一種閑逸的心境寫出了作者在深山靜謐之處的生活情景。詩中描繪了空寂的齋房對著青山,桂樹鬱鬱蔥蔥,適合攀援。南嶽先生已經去了勾漏山,東林長老則返回了沃洲。蜩蟬的鳴叫聲和柳樹上滴下的露珠交織在一起,蝴蝶在晴朗的花影間飛舞。作者以疏懶的態度讓人與他保持距離,他像孤雲和獨鶴一樣,享受著潺潺流水的安詳。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了作者追求閑適自在的生活態度。詩中通過描寫空齋、青山、桂樹、蝴蝶、蜩蟬等元素,營造了一種寧靜、清幽的氛圍。作者以林臥、空齋的方式與自然相融,把自己置於山水之間,感受大自然的寧靜與美麗。

詩中的南嶽先生和東林長老可以被理解為對作者的尊敬和稱讚。南嶽先生代表著勾漏山,是道家的代表性山峰,而東林長老指的是沃洲,是佛家的聖地。這兩個人物的出現,使得詩中的環境更加充滿了道家和佛家的意境。

詩中還出現了蜩蟬的鳴叫和柳樹上的露珠,以及蝴蝶在晴朗花影中的飛舞。這些細膩的描寫增加了詩的生動感,使讀者能夠感受到自然界的美好。

最後兩句描述了作者的疏懶態度,他希望與人保持一定的距離,享受孤獨而自由的狀態。孤雲和獨鶴象征著獨立、超脫的精神,水潺潺的聲音更加突出了寧靜和寂靜之感。

總的來說,這首詩詞以清新自然的景物描繪了作者追求寧靜自由的生活態度,表達了對自然、對獨立自由的向往和讚美,展現了明代文人的閑適情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《林臥柬方外友》施峻 拚音讀音參考

lín wò jiǎn fāng wài yǒu
林臥柬方外友

kōng zhāi jì mò duì qīng shān, guì shù cóng shēn hǎo jì pān.
空齋寂寞對青山,桂樹叢深好寄攀。
nán yuè xiān shēng gōu qū qù, dōng lín zhǎng lǎo wò zhōu hái.
南嶽先生勾曲去,東林長老沃洲還。
tiáo zǎn lù liǔ shēng piān yàn, dié rào qíng huā yǐng zì xián.
蜩攢露柳聲偏咽,蝶繞晴花影自閑。
shū lǎn néng lìng xiāng shí yuǎn, gū yún dú hè shuǐ chán chán.
疏懶能令相識遠,孤雲獨鶴水潺潺。

網友評論


* 《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《林臥柬方外友》 施峻明代施峻空齋寂寞對青山,桂樹叢深好寄攀。南嶽先生勾曲去,東林長老沃洲還。蜩攢露柳聲偏咽,蝶繞晴花影自閑。疏懶能令相識遠,孤雲獨鶴水潺潺。分類:《林臥柬方外友》施峻 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《林臥柬方外友》林臥柬方外友施峻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198d39978733147.html