《桃源憶故人》 史達祖

宋代   史達祖 雙鴛蹙月天津近。桃源
歸後嫩情常剩。忆故原文意桃源忆
燈市一年愁凝。人史
心共梅花冷。达祖
網塵洞戶春沉靜。翻译
衰盡冶遊情性。赏析史达
羞見素娥嬌影。和诗
明似愁鸞鏡。故人
分類: 秋天歸隱抒懷 憶故人

作者簡介(史達祖)

史達祖1163~1220?年,桃源字邦卿,忆故原文意桃源忆號梅溪,人史汴(河南開封)人。达祖一生未中第,翻译早年任過幕僚。赏析史达韓侂胄當國時,和诗他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

《桃源憶故人》史達祖 翻譯、賞析和詩意

《桃源憶故人》是宋代詩人史達祖創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雙鴛蹙月天津近。
歸後嫩情常剩。
燈市一年愁凝。
心共梅花冷。
網塵洞戶春沉靜。
衰盡冶遊情性。
羞見素娥嬌影。
明似愁鸞鏡。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人思念故人的情景。詩人回憶起與故人在桃源山的美好時光,雙鴛鴦在月光下相依相偎,仿佛近在天津。但現在歸來後,隻剩下淡淡的情愫。每年的燈市都成了思念的凝結,心中的感情就像寒冷的梅花一樣冷漠。春天來臨,網塵洞戶中靜謐無聲,詩人的衰老使得他的遊玩之情消逝殆盡。他害羞地看著素娥的嬌影,明亮的鏡子似乎映照出他內心的愁苦。

賞析:
史達祖以細膩的筆觸描繪了詩人對故人的思念之情。通過對景物和心理狀態的描寫,詩人將自己內心的感情與外在的環境相融合,表達出對故人的深深思念之情。詩中的桃源山被描繪成一個美麗的地方,但與此同時,詩人內心的孤寂和冷漠也逐漸浮現出來。詩人對故人的思念和內心的痛苦都通過意象和比喻得到了生動的表達,使讀者感受到了他的憂傷和無奈。

整首詩詞以冷淡的色調貫穿始終,通過描寫冷漠的景物和情感,表達了詩人對故人的思念之情以及內心的孤獨和痛苦。這種情感的表達方式在宋代的詩詞中比較常見,它展現了詩人對人世間情感的深刻思考和對世事變遷的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人》史達祖 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén
桃源憶故人

shuāng yuān cù yuè tiān jīn jìn.
雙鴛蹙月天津近。
guī hòu nèn qíng cháng shèng.
歸後嫩情常剩。
dēng shì yī nián chóu níng.
燈市一年愁凝。
xīn gòng méi huā lěng.
心共梅花冷。
wǎng chén dòng hù chūn chén jìng.
網塵洞戶春沉靜。
shuāi jǐn yě yóu qíng xìng.
衰盡冶遊情性。
xiū jiàn sù é jiāo yǐng.
羞見素娥嬌影。
míng shì chóu luán jìng.
明似愁鸞鏡。

網友評論

* 《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)专题为您介绍:《桃源憶故人》 史達祖宋代史達祖雙鴛蹙月天津近。歸後嫩情常剩。燈市一年愁凝。心共梅花冷。網塵洞戶春沉靜。衰盡冶遊情性。羞見素娥嬌影。明似愁鸞鏡。分類:秋天歸隱抒懷憶故人作者簡介(史達祖)史達祖1163 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)原文,《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)翻译,《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)赏析,《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)阅读答案,出自《桃源憶故人》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 史達祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198c39979961695.html