《留題洛北羅漢閣》 寇準

宋代   寇準 地高閣迥宜閑望,留题洛北罗汉望盡雲山首懶回。阁留
林下野僧應笑我,题洛半年旌旆四曾來。北罗
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),汉阁和诗字平仲。寇准漢族,原文意華州下邽(今陝西渭南)人。翻译北宋政治家﹑詩人。赏析太平興國五年進士,留题洛北罗汉授大理評事,阁留知歸州巴東、题洛大名府成安縣。北罗累遷殿中丞、汉阁和诗通判鄆州。寇准召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《留題洛北羅漢閣》寇準 翻譯、賞析和詩意

《留題洛北羅漢閣》是宋代文學家寇準所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在洛北羅漢閣的景致和心情。

中文譯文:
地高閣迥宜閑望,
望盡雲山首懶回。
林下野僧應笑我,
半年旌旆四曾來。

詩意:
這首詩詞以洛北羅漢閣為背景,表達了寇準在此觀景時的心境。他覺得這裏的地勢高聳,閣樓獨立,非常適合悠閑地觀賞風景。他遠望山巒和雲彩,感覺自己無心回頭。在林中,野僧可能會嘲笑他,因為他在過去的半年裏已經多次來到這裏,仿佛成了這裏的常客。

賞析:
這首詩詞通過對洛北羅漢閣的描寫,展現了作者對山水景致的喜愛和對閑適自在的追求。地勢高遠的羅漢閣為作者提供了一個俯瞰山川、雲霧的理想位置。他凝望著遠方的雲山,情不自禁地沉醉其中,不願意離開。這種對自然景觀的沉思和享受表達了作者內心的寧靜與寂寞,同時也暗示了他對紛擾世俗的厭倦和追求心靈自由的渴望。

詩中的"林下野僧"是作者自己想象出來的角色,他預測這位野僧會對自己的頻繁來訪感到好笑。這種幽默的插入為整首詩增添了一絲輕鬆和趣味。這也可以理解為作者對自己的一種自嘲,意味著他對於自己過於頻繁地來到羅漢閣有所反思,認識到自己似乎沉迷於這個地方,不能自拔。

總之,這首詩詞以其簡潔而生動的語言,展示了作者對自然景物的熱愛和對寧靜自由的追求。通過寥寥數語,揭示了作者內心的情感和對人生的思考,使讀者在欣賞詩意的同時也能產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題洛北羅漢閣》寇準 拚音讀音參考

liú tí luò běi luó hàn gé
留題洛北羅漢閣

dì gāo gé jiǒng yí xián wàng, wàng jǐn yún shān shǒu lǎn huí.
地高閣迥宜閑望,望盡雲山首懶回。
lín xià yě sēng yīng xiào wǒ, bàn nián jīng pèi sì céng lái.
林下野僧應笑我,半年旌旆四曾來。

網友評論


* 《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題洛北羅漢閣》 寇準宋代寇準地高閣迥宜閑望,望盡雲山首懶回。林下野僧應笑我,半年旌旆四曾來。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198c39973085319.html

诗词类别

《留題洛北羅漢閣》留題洛北羅漢閣的诗词

热门名句

热门成语