《酬令狐相公新蟬見寄》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 相去三千裏,酬令蝉聞蟬同此時。狐相
清吟曉露葉,公新愁噪夕陽枝。寄酬见寄
忽爾弦斷絕,令狐刘禹俄聞管參差。相公新蝉锡原析和
洛橋碧雲晚,文翻西望佳人期。译赏
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),诗意字夢得,酬令蝉漢族,狐相中國唐朝彭城(今徐州)人,公新祖籍洛陽,寄酬见寄唐朝文學家,令狐刘禹哲學家,相公新蝉锡原析和自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《酬令狐相公新蟬見寄》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《酬令狐相公新蟬見寄》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
相隔三千裏,
聽到蟬兒同此時。
清吟在晨露滴落的葉上,
愁思在嘈雜的夕陽下的樹枝上。
突然琴弦斷裂了,
隨即聽到管簫聲參差。
在洛橋上,碧雲晚霞交輝,
向西眺望,期盼佳人的歸期。

詩意:
這首詩表達了劉禹錫對離別情人的思念之情。他和離別的人相隔千裏,但在同一個時刻都能聽到蟬鳴。清晨他在露水滴落的葉子上吟唱,夕陽下的樹枝上卻充滿了憂愁的噪音。突然間,他的琴弦斷裂了,但隨即他又聽到了管簫聲繚繞。在洛橋上,晚霞和碧雲交相輝映,他向西望著,期待著佳人的歸來。

賞析:
這首詩以對離別情人的思念之情為主題,通過描繪自然景物和音樂的比喻,傳達出作者內心的愁思和期盼。作者以自然景物的變化來表達自己內心的情感,通過蟬鳴、露水、夕陽和樹枝等形象描寫,展示了詩人對離別情人的思念之情。在詩中,琴弦的突然斷裂和管簫聲的參差不齊,象征著作者內心的激蕩和不安。

最後兩句描述了洛橋上的景色,晚霞和碧雲的美麗景象,以及作者向西望著,期待佳人歸來的情景。這種期待和盼望,使整首詩充滿了濃鬱的離別情思和愛情的渴望。

整體而言,這首詩通過對自然景物的描繪,以及琴聲和管聲的對比,將作者的思念之情和對佳人的期盼生動地展現出來,給人一種深情而又憂愁的感覺,充分展示了唐代詩人細膩的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬令狐相公新蟬見寄》劉禹錫 拚音讀音參考

chóu líng hú xiàng gōng xīn chán jiàn jì
酬令狐相公新蟬見寄

xiāng qù sān qiān lǐ, wén chán tóng cǐ shí.
相去三千裏,聞蟬同此時。
qīng yín xiǎo lù yè, chóu zào xī yáng zhī.
清吟曉露葉,愁噪夕陽枝。
hū ěr xián duàn jué, é wén guǎn cēn cī.
忽爾弦斷絕,俄聞管參差。
luò qiáo bì yún wǎn, xī wàng jiā rén qī.
洛橋碧雲晚,西望佳人期。

網友評論

* 《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬令狐相公新蟬見寄》 劉禹錫唐代劉禹錫相去三千裏,聞蟬同此時。清吟曉露葉,愁噪夕陽枝。忽爾弦斷絕,俄聞管參差。洛橋碧雲晚,西望佳人期。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬令狐相公新蟬見寄》酬令狐相公新蟬見寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/198c39949314853.html