《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》 李曾伯

宋代   李曾伯 使君簾幕鎖香篝,和江廣馬千金製一裘。陵阙李
好是干风孤燈風雨夢,夜深直度野人舟。雨问韵首译赏
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。讯虚虚舟析和字長孺,舟韵號可齋。首和诗意原籍覃懷(今河南沁陽附近)。江陵南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。阙干

《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》李曾伯 翻譯、风雨賞析和詩意

詩詞《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》是问讯文翻宋代詩人李曾伯創作的作品。以下是伯原它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
隔著使君的和江簾幕,我聞到了鎖住香爐的陵阙李香氣。
用千金製作的干风廣闊的馬毛,製成了一件華麗的皮袍。
最美的是,在孤燈下,風雨中的夢境,深夜裏,獨自駕著小舟航行。

詩意:
這首詩詞通過描繪江陵闕(皇宮)中使君的生活場景,表達了詩人對幽靜、豪華生活和自由航行的向往之情。使君鎖住香爐,意味著他過著奢華的生活,而用千金製作的馬毛皮袍則象征著其豐富和華麗。然而,詩人認為最美好的是在孤燈下,獨自坐在小舟中,在風雨中漂泊,度過一個幽靜的夜晚,體驗著無拘無束的自由。

賞析:
這首詩詞以富有想象力和對自由生活的追求為主題,通過對對比的手法描寫了使君與野人生活的差異。使君雖然過著奢華的生活,但他被束縛在宮廷中,無法享受自由。相比之下,野人獨自駕駛小舟,在風雨中自由流浪,體驗著與自然的親近和自由的快感。詩人通過對這種對比的描寫,表達了對自由生活的向往和對宮廷生活的厭倦之情。

詩中的孤燈、風雨和夜晚等意象,增加了詩詞的浪漫情調和離奇色彩。孤燈象征著寂寞和靜謐,風雨則給人一種獨特的感覺,夜晚則增加了神秘和幽暗的氛圍。這些意象與自由航行的主題相呼應,使整首詩詞充滿了詩意和情感。

總體而言,這首詩詞展現了詩人對自由、幽靜生活的向往,以及對宮廷生活束縛的反思。通過描繪使君與野人的對比,詩人以浪漫的語言表達了對自由的追求和對寧靜自在的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》李曾伯 拚音讀音參考

hé jiāng líng quē gàn fēng yǔ wèn xùn xū zhōu yùn èr shǒu
和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首

shǐ jūn lián mù suǒ xiāng gōu, guǎng mǎ qiān jīn zhì yī qiú.
使君簾幕鎖香篝,廣馬千金製一裘。
hǎo shì gū dēng fēng yǔ mèng, yè shēn zhí dù yě rén zhōu.
好是孤燈風雨夢,夜深直度野人舟。

網友評論


* 《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》 李曾伯宋代李曾伯使君簾幕鎖香篝,廣馬千金製一裘。好是孤燈風雨夢,夜深直度野人舟。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197f39945887911.html

诗词类别

《和江陵闕幹風雨問訊虛舟韻二首》的诗词

热门名句

热门成语