《白雁》 黃庚

宋代   黃庚 征鴻素縞過南樓,白雁白雁衣褐同群孰與儔。黄庚和诗
雲外排行分玉李,原文意天邊印字帶銀鉤。翻译
高飛遠寒疑雲鶴,赏析低落平沙類雲鷗。白雁白雁
夜月蘆花無認處,黄庚和诗惟聞嘹唳數聲秋。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,白雁白雁天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《白雁》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《白雁》是宋代黃庚的一首詩詞。這首詩以描繪白雁飛翔的景象為主題,表達了對大自然的觀察和感慨之情。下麵是《白雁》的中文譯文、詩意和賞析:

白雁飛過南樓,它們的羽毛潔白如素緞。它們身著簡樸的衣裳,與眾多同類共同飛行,誰能與它們相提並論呢?它們在雲的邊緣排列著像玉李一樣的姿態,宛如天邊刻有銀鉤的印章。

高高地飛翔在寒冷的空中,讓人產生疑惑它們是否是雲中的仙鶴;低低地降落在平坦的沙地上,宛如雲中的海鷗。在夜晚的月光下,蘆花叢中的白雁無法被辨認,隻能聽到它們幾聲嘹亮的呼喚,這是秋天的聲音。

這首詩以簡潔而生動的語言描繪了白雁飛翔的景象,通過對白雁在天空中的自由穿梭和在地麵上的平靜降落的描寫,表達了對自然界的讚歎和對大自然的敬畏之情。詩中通過對白雁的比喻,展示了它們高飛的形象以及它們在天地間的自由自在,給人一種豁達和開闊的感覺。同時,詩中也透露出秋天的氛圍,通過描繪夜晚的月光和嘹亮的鳴叫聲,使讀者感受到了秋天的寂靜和涼爽。

這首詩的語言簡練,形象生動,通過對自然景象的描繪,展示了作者對大自然的觀察和對自由的向往。同時,詩中運用了對比的手法,將白雁在天空和地麵上的形象進行對比,給人以強烈的視覺衝擊。整首詩充滿了秋天的意境,讓人感受到了大自然的寧靜和神秘。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白雁》黃庚 拚音讀音參考

bái yàn
白雁

zhēng hóng sù gǎo guò nán lóu, yī hè tóng qún shú yǔ chóu.
征鴻素縞過南樓,衣褐同群孰與儔。
yún wài pái háng fēn yù lǐ, tiān biān yìn zì dài yín gōu.
雲外排行分玉李,天邊印字帶銀鉤。
gāo fēi yuǎn hán yí yún hè, dī luò píng shā lèi yún ōu.
高飛遠寒疑雲鶴,低落平沙類雲鷗。
yè yuè lú huā wú rèn chù, wéi wén liáo lì shù shēng qiū.
夜月蘆花無認處,惟聞嘹唳數聲秋。

網友評論


* 《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白雁》 黃庚宋代黃庚征鴻素縞過南樓,衣褐同群孰與儔。雲外排行分玉李,天邊印字帶銀鉤。高飛遠寒疑雲鶴,低落平沙類雲鷗。夜月蘆花無認處,惟聞嘹唳數聲秋。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白雁》白雁黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197e39948066346.html