《海上別薛舟》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 行旅悲搖落,海上風波厭別離。别薛
客程秋草遠,舟海心事故人知。上别诗意
暮鳥翻江岸,薛舟析和征徒起路岐。戴叔
自應無定所,伦原還似欲相隨。文翻
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),译赏唐代詩人,海上字幼公(一作次公),别薛潤州金壇(今屬江蘇)人。舟海年輕時師事蕭穎士。上别诗意曾任新城令、薛舟析和東陽令、戴叔撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《海上別薛舟》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《海上別薛舟》是唐代戴叔倫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

行旅悲搖落,
風波厭別離。
客程秋草遠,
心事故人知。
暮鳥翻江岸,
征徒起路岐。
自應無定所,
還似欲相隨。

詩意:
這首詩詞描述了離別之情和行旅的苦楚。詩人在海上與薛舟分別,感到旅途的顛簸與別離的煩惱。客人的旅程很遠,秋天的草木已經遙遠。隻有自己內心的事情被知道。傍晚時分,候鳥掠過江岸,征途上的行人起路岐,分道揚鑣。詩人感到自己應該沒有固定的歸宿,但又似乎欲望與薛舟相隨。

賞析:
《海上別薛舟》通過描繪行旅中的離別之情,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。詩中的風波和別離象征著人生中的艱難和離散,詩人對此感到厭煩。秋草的遠離和心事的獨自承受,強調了詩人在旅途中的孤獨和無助。暮鳥和征途上的行人則象征著歲月的流轉和人事的變遷,詩人感到自己應該沒有固定的歸宿,但又渴望與薛舟相伴相隨。整首詩抒發了詩人對旅途中離別和無常的痛苦體驗,以及對情感依托和歸宿的渴望。

該詩詞運用了簡潔明了的語言,通過形象的描繪和象征的手法,將詩人內心的情感與行旅的景象相結合,給人以深深的思索。它展示了唐代詩人對離散和流離失所的深刻感受,同時也表達了對情感依托和歸宿的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海上別薛舟》戴叔倫 拚音讀音參考

hǎi shàng bié xuē zhōu
海上別薛舟

xíng lǚ bēi yáo luò, fēng bō yàn bié lí.
行旅悲搖落,風波厭別離。
kè chéng qiū cǎo yuǎn, xīn shì gù rén zhī.
客程秋草遠,心事故人知。
mù niǎo fān jiāng àn, zhēng tú qǐ lù qí.
暮鳥翻江岸,征徒起路岐。
zì yīng wú dìng suǒ, hái shì yù xiāng suí.
自應無定所,還似欲相隨。

網友評論

* 《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海上別薛舟》 戴叔倫唐代戴叔倫行旅悲搖落,風波厭別離。客程秋草遠,心事故人知。暮鳥翻江岸,征徒起路岐。自應無定所,還似欲相隨。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197d39950183649.html

诗词类别

《海上別薛舟》海上別薛舟戴叔倫原的诗词

热门名句

热门成语