《偶作》 釋行海

宋代   釋行海 乾坤獨往欲逢誰,偶作偶作隻有文王識釣絲。释行诗意
豪傑盡生龍鬥日,海原太平須見鳳來詩。文翻
風前莫聽涼州曲,译赏月下長歌白苧辭。析和
自笑不如南海燕,偶作偶作年年秋社是释行诗意歸期。
分類:

《偶作》釋行海 翻譯、海原賞析和詩意

《偶作》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏釋行海。下麵是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。偶作偶作

乾坤獨往欲逢誰,释行诗意
隻有文王識釣絲。海原
豪傑盡生龍鬥日,
太平須見鳳來詩。
風前莫聽涼州曲,
月下長歌白苧辭。
自笑不如南海燕,
年年秋社是歸期。

中文譯文:
天地廣闊,我獨自往前行,不知將遇見誰。
唯有文王明悟其中的奧妙。
英勇的豪傑們竭盡全力,與龍爭鬥追逐太陽。
太平盛世需要鳳凰的歸來,借詩來預見美好的未來。
在風的前方不要聽涼州的曲調,
在月光下唱著長歌,白苧(指白色的蓖麻花)隨著歌辭飄舞。
我自嘲不如南海的燕子,
每年秋天的社稷祭是我歸程的時刻。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己在人生旅途中的迷茫和歸宿的思考。作者感歎自己孤獨前行,不知道將會遇到怎樣的人和事。隻有像文王那樣具有智慧的人才能理解生命的奧秘。詩中提到了英勇的豪傑與龍鬥爭,象征著他們追求卓越的精神。而為了實現太平盛世,需要鳳凰的歸來,鳳凰是象征著吉祥和美好的神鳥。在最後兩句中,作者建議不要沉迷於涼州的曲調,而應在月光下唱出激昂的歌聲。作者自嘲不如南海的燕子,暗示自己的渺小與不足。然而,每年秋天的社稷祭是作者歸程的時刻,暗示著他對歸宿的期待和希望。

賞析:
《偶作》通過對自然和曆史符號的運用,表達了作者對人生意義的思考和追求。詩中的乾坤、文王、龍和鳳凰等象征著宇宙的秩序和人生的意義,以及英勇、智慧、吉祥和美好的追求。詩詞運用了典型的宋代格調,以簡潔的語言表達了深刻的哲理和情感,使讀者在欣賞的同時也能從中得到啟迪和思考。整首詩詞通過對生命的探索和對歸宿的渴望,展現了作者內心的掙紮和向往,具有一定的抒情和哲思意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》釋行海 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

qián kūn dú wǎng yù féng shuí, zhǐ yǒu wén wáng shí diào sī.
乾坤獨往欲逢誰,隻有文王識釣絲。
háo jié jǐn shēng lóng dòu rì, tài píng xū jiàn fèng lái shī.
豪傑盡生龍鬥日,太平須見鳳來詩。
fēng qián mò tīng liáng zhōu qǔ, yuè xià cháng gē bái zhù cí.
風前莫聽涼州曲,月下長歌白苧辭。
zì xiào bù rú nán hǎi yàn, nián nián qiū shè shì guī qī.
自笑不如南海燕,年年秋社是歸期。

網友評論


* 《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 釋行海宋代釋行海乾坤獨往欲逢誰,隻有文王識釣絲。豪傑盡生龍鬥日,太平須見鳳來詩。風前莫聽涼州曲,月下長歌白苧辭。自笑不如南海燕,年年秋社是歸期。分類:《偶作》釋行海 翻譯、賞析和詩意《偶作》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197d39947523165.html

诗词类别

《偶作》偶作釋行海原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语