《再過繡川驛》 陳棣

宋代   陳棣 霜林病葉日凋殘,再过更覺平蕪眼界寬。绣川
天外碧雲山共遠,驿再原文意階前明月水爭寒。过绣
愔愔夜氣侵肌骨,川驿陈棣戢戢詩愁入肺肝。翻译
欲去自憐心未愜,赏析為君滿意更重看。和诗
分類:

《再過繡川驛》陳棣 翻譯、再过賞析和詩意

《再過繡川驛》是绣川宋代陳棣創作的一首詩詞。以下是驿再原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

霜林病葉日凋殘,过绣
寒冷的川驿陈棣霜林中,病葉漸漸凋零,翻译
The赏析 frost-covered forest, sickly leaves withering day by day,

更覺平蕪眼界寬。
使人感到平凡的景色開闊無邊。
Makes one realize the vastness of the ordinary scenery.

天外碧雲山共遠,
天空之外的碧雲和遠山,
Beyond the sky, azure clouds and distant mountains,

階前明月水爭寒。
在門前的明月和水爭相顯得寒冷。
Before the doorstep, the bright moon and water vie for the coldness.

愔愔夜氣侵肌骨,
深沉的夜氣侵入肌肉骨骼之中,
The deep night air penetrates the flesh and bones,

戢戢詩愁入肺肝。
悄然的詩意愁思進入心肺之間。
Quietly, poetic sorrows seep into the heart and lungs.

欲去自憐心未愜,
想要離去卻自憐心緒未得安寧,
Desiring to depart, yet feeling sorry for the unrest in one's heart,

為君滿意更重看。
為了你的滿意,更加珍視。
To satisfy you, I shall cherish it even more.

詩意和賞析:
這首詩詞以冷峻的自然景觀和內心的愁思作為主題,通過描繪霜林凋零、平凡景色的開闊、天空之外的遠山和明月的寒冷,以及夜晚的涼氣滲入肌肉和詩意愁思進入內心,展示了作者內心的孤寂和不安。詩人表達了自己的心境,同時也寄托了對讀者的期望和關注,希望能夠得到讀者的認可和喜愛。

整首詩以簡練的語言表達了作者內心的情感和對自然景色的感悟,展現了宋代詩詞的特點,即凝練、含蓄和婉約。通過描繪自然景色和抒發內心情感,詩人創造了一種幽靜、寂寞的氛圍,給人以深思和共鳴的空間。這首詩詞以其獨特的意境和含蓄的情感,傳達了作者對生活和情感的深度體驗,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再過繡川驛》陳棣 拚音讀音參考

zài guò xiù chuān yì
再過繡川驛

shuāng lín bìng yè rì diāo cán, gèng jué píng wú yǎn jiè kuān.
霜林病葉日凋殘,更覺平蕪眼界寬。
tiān wài bì yún shān gòng yuǎn, jiē qián míng yuè shuǐ zhēng hán.
天外碧雲山共遠,階前明月水爭寒。
yīn yīn yè qì qīn jī gǔ, jí jí shī chóu rù fèi gān.
愔愔夜氣侵肌骨,戢戢詩愁入肺肝。
yù qù zì lián xīn wèi qiè, wèi jūn mǎn yì gèng zhòng kàn.
欲去自憐心未愜,為君滿意更重看。

網友評論


* 《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再過繡川驛》 陳棣宋代陳棣霜林病葉日凋殘,更覺平蕪眼界寬。天外碧雲山共遠,階前明月水爭寒。愔愔夜氣侵肌骨,戢戢詩愁入肺肝。欲去自憐心未愜,為君滿意更重看。分類:《再過繡川驛》陳棣 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再過繡川驛》再過繡川驛陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197c39946595934.html