《泊崇德縣曉作》 方回

宋代   方回 岸上馬蹄響,泊崇泊崇縣中更鼓清。德县德县
篷背雨亦止,晓作晓作意當明旦晴。回翻译
夢記所泊處,原文意喬木枯崢嶸。赏析
天色果開否,和诗浩浩惟風聲。泊崇泊崇
篙師夜先起,德县德县船尾燈火明。晓作晓作
苦寒未可發,回翻译婦為治餐烹。原文意
咀嚼似有味,赏析宿昔餘蔬羹。和诗
人世如此耳,泊崇泊崇役役一飯營。
負販規貨利,幹祿求榮名。
斯人以家浮,止爾了一生。
大者據疆土,以國相攻爭。
至微若螻蟻,行陣有戰征。
我臥思此事,究竟終何成。
頑仆懵無知,鼻息如雷鳴。
分類:

《泊崇德縣曉作》方回 翻譯、賞析和詩意

岸上馬蹄響,縣中再鼓清。
帆背雨也停,想在第二天早晨晴朗。
夢記所停泊的地方,高大的樹木枯崢嶸。
天色果然開嗎?,浩浩隻有風聲。
篙師夜先起,船尾燈亮。
太冷不能發,婦女是治療餐烹飪。
咀嚼似乎有味道,從前我蔬菜湯。
人世這樣了,鑽營一飯營。
商販規財利,求職要求榮耀的名聲。
斯人以家浮,隻有你了一生。
大的占據疆土,以國家互相攻打爭。
到微像螞蟻,部隊有征戰。
我躺在床上想這件事,最後終於辦成。
頑固我懵懂無知,鼾聲如雷鳴。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《泊崇德縣曉作》方回 拚音讀音參考

pō chóng dé xiàn xiǎo zuò
泊崇德縣曉作

àn shàng mǎ tí xiǎng, xiàn zhōng gēng gǔ qīng.
岸上馬蹄響,縣中更鼓清。
péng bèi yǔ yì zhǐ, yì dāng míng dàn qíng.
篷背雨亦止,意當明旦晴。
mèng jì suǒ pō chù, qiáo mù kū zhēng róng.
夢記所泊處,喬木枯崢嶸。
tiān sè guǒ kāi fǒu, hào hào wéi fēng shēng.
天色果開否,浩浩惟風聲。
gāo shī yè xiān qǐ, chuán wěi dēng huǒ míng.
篙師夜先起,船尾燈火明。
kǔ hán wèi kě fā, fù wèi zhì cān pēng.
苦寒未可發,婦為治餐烹。
jǔ jué shì yǒu wèi, sù xī yú shū gēng.
咀嚼似有味,宿昔餘蔬羹。
rén shì rú cǐ ěr, yì yì yī fàn yíng.
人世如此耳,役役一飯營。
fù fàn guī huò lì, gàn lù qiú róng míng.
負販規貨利,幹祿求榮名。
sī rén yǐ jiā fú, zhǐ ěr le yī shēng.
斯人以家浮,止爾了一生。
dà zhě jù jiāng tǔ, yǐ guó xiāng gōng zhēng.
大者據疆土,以國相攻爭。
zhì wēi ruò lóu yǐ, xíng zhèn yǒu zhàn zhēng.
至微若螻蟻,行陣有戰征。
wǒ wò sī cǐ shì, jiū jìng zhōng hé chéng.
我臥思此事,究竟終何成。
wán pū měng wú zhī, bí xī rú léi míng.
頑仆懵無知,鼻息如雷鳴。

網友評論


* 《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊崇德縣曉作》 方回宋代方回岸上馬蹄響,縣中更鼓清。篷背雨亦止,意當明旦晴。夢記所泊處,喬木枯崢嶸。天色果開否,浩浩惟風聲。篙師夜先起,船尾燈火明。苦寒未可發,婦為治餐烹。咀嚼似有味,宿昔餘蔬羹。人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊崇德縣曉作》泊崇德縣曉作方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197a39947814531.html