《丫頭岩》 項安世

宋代   項安世 三十年前過,丫头岩丫译赏吾方似此山。头岩
山容似尚丱,项安析和吾鬢久成班。世原诗意
羞把娉婷嫁,文翻長垂婑墮鬟。丫头岩丫译赏
黃塵鳴帽底,头岩愧汝若為顏。项安析和
分類:

《丫頭岩》項安世 翻譯、世原诗意賞析和詩意

《丫頭岩》是文翻宋代詩人項安世所創作的一首詩詞。該詩描述了作者對時光的丫头岩丫译赏流轉以及自身的變化之感受,通過對山川景物與自身形貌的头岩對比,表達了歲月的项安析和無情和對過去美好時光的懷念之情。

詩詞的世原诗意中文譯文如下:

三十年前過,吾方似此山。文翻
山容似尚丱,吾鬢久成班。
羞把娉婷嫁,長垂婑墮鬟。
黃塵鳴帽底,愧汝若為顏。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者自身經曆為線索,通過對自然景物的描繪,表達了作者對時光流逝和自身變遷的感慨之情。

首先,詩中提到了三十年前的經曆,暗示了時間的流逝。作者說:"吾方似此山",意味著當年的自己就像這座山一樣,年輕而峻拔。接著,他將自己與山進行對比,說明了歲月的變遷對他的影響。作者說:"山容似尚丱,吾鬢久成班",山容貌未變,而他的胡須卻已斑白,這種對比凸顯了時間的無情和對青春的消逝的感慨。

接下來,詩中出現了"羞把娉婷嫁,長垂婑墮鬟"的描述。這裏,作者以婦女的婚嫁為象征,表達了自己容貌的變化。"娉婷"是形容女子美麗嫻靜的詞語,而"婑墮鬟"則暗示了作者容顏的凋零和衰老。這裏的描寫進一步加深了作者對時間流逝的感歎。

最後兩句"黃塵鳴帽底,愧汝若為顏"表達了作者對自己容顏的羞愧之情。"黃塵鳴帽底"指的是頭發已經變得稀疏,帽子底部傳來黃色塵土的聲音,說明作者頭發的稀疏和蒼老。作者以"愧汝若為顏"來自責自己的容貌,表示對自身的不滿和遺憾。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物與自身形貌的對比,表達了作者對時間流逝和自身變遷的感慨之情。通過描繪歲月的無情和自己容貌的衰老,詩人表達了對過去美好時光的懷念和對自身衰老的無奈與懊悔。這種對時間和生命的思考,讓人不禁反思自己的人生和歲月的流逝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丫頭岩》項安世 拚音讀音參考

yā tou yán
丫頭岩

sān shí nián qián guò, wú fāng shì cǐ shān.
三十年前過,吾方似此山。
shān róng shì shàng guàn, wú bìn jiǔ chéng bān.
山容似尚丱,吾鬢久成班。
xiū bǎ pīng tíng jià, zhǎng chuí ruí duò huán.
羞把娉婷嫁,長垂婑墮鬟。
huáng chén míng mào dǐ, kuì rǔ ruò wéi yán.
黃塵鳴帽底,愧汝若為顏。

網友評論


* 《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丫頭岩》 項安世宋代項安世三十年前過,吾方似此山。山容似尚丱,吾鬢久成班。羞把娉婷嫁,長垂婑墮鬟。黃塵鳴帽底,愧汝若為顏。分類:《丫頭岩》項安世 翻譯、賞析和詩意《丫頭岩》是宋代詩人項安世所創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丫頭岩》丫頭岩項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/197a39946999892.html