《和遊丹霞有懷歸之意》 李覯

宋代   李覯 暫時來訪道家流,和游怀归和诗肯伴煙蘿滯一丘。丹霞
為憶長安瞻日下,有怀意和游丹原文意欲尋蓬島向鱉頭。李覯
陶潛醉後雖眠石,翻译王粲憂多更上樓。赏析
宣室歲餘虛席在,和游怀归和诗青山何路更重遊。丹霞
分類:

《和遊丹霞有懷歸之意》李覯 翻譯、有怀意和游丹原文意賞析和詩意

《和遊丹霞有懷歸之意》是李覯宋代詩人李覯的作品。這首詩表達了詩人遊曆丹霞山景後的翻译思鄉之情。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暫時來訪道家流,和游怀归和诗
肯伴煙蘿滯一丘。丹霞
為憶長安瞻日下,有怀意和游丹原文意
欲尋蓬島向鱉頭。
陶潛醉後雖眠石,
王粲憂多更上樓。
宣室歲餘虛席在,
青山何路更重遊。

詩意:
詩人暫時離開了道家的流派,前來遊覽丹霞山景,但他並不願意久留在這片山區。他懷念長安城的繁華景象,渴望前往蓬萊島尋找傳說中的仙境。即使陶淵明在醉酒後選擇在石頭上休息,王粲卻因為憂慮眾多而不得不上樓。宣室(皇宮)已經多年空虛,但青山卻還有許多未經探索的路途,詩人想要再次遊曆。

賞析:
這首詩以寫景開篇,描述了詩人臨時造訪丹霞山的情景。通過暗示詩人的身份為道家流派,表達了他對於丹霞山景的態度,並點明了他並不願意停留在這裏。接下來,詩人通過回憶長安城的光輝和向往蓬萊島的仙境,表達了他對故鄉的思念和對更美好的追求。在引用了陶淵明和王粲的典故後,詩人以宣室虛席和青山未盡遊的形象來暗示自己的歸宿和未盡的探索。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,並通過對比和典故的運用,增強了詩意的深度和廣度。讀者在賞析這首詩時可以感受到詩人的思鄉之情、對美好的向往以及對探索和追求的不懈努力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和遊丹霞有懷歸之意》李覯 拚音讀音參考

hé yóu dān xiá yǒu huái guī zhī yì
和遊丹霞有懷歸之意

zàn shí lái fǎng dào jiā liú, kěn bàn yān luó zhì yī qiū.
暫時來訪道家流,肯伴煙蘿滯一丘。
wèi yì cháng ān zhān rì xià, yù xún péng dǎo xiàng biē tóu.
為憶長安瞻日下,欲尋蓬島向鱉頭。
táo qián zuì hòu suī mián shí, wáng càn yōu duō gèng shàng lóu.
陶潛醉後雖眠石,王粲憂多更上樓。
xuān shì suì yú xū xí zài, qīng shān hé lù gèng zhòng yóu.
宣室歲餘虛席在,青山何路更重遊。

網友評論


* 《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和遊丹霞有懷歸之意》 李覯宋代李覯暫時來訪道家流,肯伴煙蘿滯一丘。為憶長安瞻日下,欲尋蓬島向鱉頭。陶潛醉後雖眠石,王粲憂多更上樓。宣室歲餘虛席在,青山何路更重遊。分類:《和遊丹霞有懷歸之意》李覯 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有懷歸之意李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196e39948215754.html

诗词类别

《和遊丹霞有懷歸之意》和遊丹霞有的诗词

热门名句

热门成语