《秋日泛舟懷友》 周文

宋代   周文 臨風思永夕,秋日秋日極目感深秋。泛舟泛舟翻译
月落應同照,怀友怀友和诗溪陰故獨流。周文
鳥啼清露下,原文意雁過薄寒收。赏析
衰草猶如岸,秋日秋日空依此夜舟。泛舟泛舟翻译
分類:

《秋日泛舟懷友》周文 翻譯、怀友怀友和诗賞析和詩意

《秋日泛舟懷友》是周文一首宋代詩詞,作者是原文意周文。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋日泛舟懷友

臨風思永夕,秋日秋日
極目感深秋。泛舟泛舟翻译
月落應同照,怀友怀友和诗
溪陰故獨流。

鳥啼清露下,
雁過薄寒收。
衰草猶如岸,
空依此夜舟。

譯文:
站在風中,思念永夜;
眺望遠方,感受深秋。
月亮落下,應該與我一同照耀,
溪水在陰影中,依然獨自流淌。

鳥兒在清晨啼鳴,露水滴落下來,
雁群飛過,迎接著初寒的到來。
衰敗的草木仿佛是岸邊的景象,
孤獨地依靠著這艘夜晚的船隻。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪秋天的景色和一位孤獨的舟人的內心感受,展現了詩人對季節變遷和友情的思考。

詩的開頭,詩人站在秋風中,思念著夜晚的永恒,暗示了他內心的孤獨和寂寞。接著,他抬頭眺望,感受到深秋的氣息,表現出對大自然變化的敏感和對季節的感慨。

詩的中間部分,詩人描繪了月亮的落下,暗示著夜晚的降臨,他期待著月亮與自己一同照耀,帶來一份共鳴和安慰。溪水在陰影中流淌,獨自行進,與詩人的內心情感形成了呼應。

詩的後半部分,詩人以鳥鳴、露水和雁群的出現,揭示了初秋的特征。鳥兒清晨的啼鳴和露水的滴落,以及雁群的飛過,表現出季節的變化和生命的流轉。衰敗的草木仿佛是岸邊的景象,詩人將自己孤獨的心境與周圍景物相互映照,形成了一種寂寞的氛圍。

整首詩以寫景抒懷的方式,通過細膩的描寫和對自然景色的感受,表達了詩人內心的孤獨、思念和對友情的渴望。詩中運用了自然意象的對比和象征,展現了作者獨特的情感表達和審美意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日泛舟懷友》周文 拚音讀音參考

qiū rì fàn zhōu huái yǒu
秋日泛舟懷友

lín fēng sī yǒng xī, jí mù gǎn shēn qiū.
臨風思永夕,極目感深秋。
yuè luò yīng tóng zhào, xī yīn gù dú liú.
月落應同照,溪陰故獨流。
niǎo tí qīng lù xià, yàn guò báo hán shōu.
鳥啼清露下,雁過薄寒收。
shuāi cǎo yóu rú àn, kōng yī cǐ yè zhōu.
衰草猶如岸,空依此夜舟。

網友評論


* 《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日泛舟懷友》 周文宋代周文臨風思永夕,極目感深秋。月落應同照,溪陰故獨流。鳥啼清露下,雁過薄寒收。衰草猶如岸,空依此夜舟。分類:《秋日泛舟懷友》周文 翻譯、賞析和詩意《秋日泛舟懷友》是一首宋代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日泛舟懷友》秋日泛舟懷友周文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196d39977485162.html