《和闕幹雪中韻》 李曾伯

宋代   李曾伯 夜來白鳳下天潢,和阙和阙幻得人間玉樣光。干雪干雪
萬裏園林變春景,中韵中韵幾家籬客失秋香。伯原
黃紬歌枕水為骨,文翻紙帳吟梅鐵作腸。译赏
爭似城南老夫婦,析和地爐相對擁蒲穰。诗意
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。和阙和阙字長孺,干雪干雪號可齋。中韵中韵原籍覃懷(今河南沁陽附近)。伯原南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。文翻

《和闕幹雪中韻》李曾伯 翻譯、译赏賞析和詩意

《和闕幹雪中韻》是析和宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了一個雪夜的景象,以及詩人對於自然與人情的感悟。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜來白鳳下天潢,
幻得人間玉樣光。
萬裏園林變春景,
幾家籬客失秋香。

這裏的“白鳳下天潢”形象地描繪了雪花紛紛揚揚地飄落下來的情景。詩人用“白鳳”形容雪花,使得雪花的美麗和潔白得以展現。雪花的降臨給人間帶來了如同玉一般的光彩,給人以幻幽之感。

園林萬裏之地都變成了春景,這是因為雪花的覆蓋使得原本寒冷的冬季景色變得溫暖生機。然而,詩中提到了“籬客失秋香”,意味著原本秋天的香氣在雪中消失了。這裏既表現了雪花的美麗,也暗示了雪花帶來的一些遺憾和損失。

黃紬歌枕水為骨,
紙帳吟梅鐵作腸。
爭似城南老夫婦,
地爐相對擁蒲穰。

這部分描寫了人們在雪夜中的生活場景。黃紬、紙帳是古代的寢具,詩人以此來描繪人們在雪夜中的生活。黃紬歌枕水為骨,意味著在這寒冷的夜晚,人們以黃綢為枕,以歌聲來撫慰自己的心靈。紙帳吟梅鐵作腸,表達了人們在紙帳中吟詩賞梅的情景,以及鐵爐中炙烤的腸類美食,這些都是人們在雪夜中的娛樂和享受。

詩的最後兩句“爭似城南老夫婦,地爐相對擁蒲穰”,表達了詩人對平凡生活的向往。城南的老夫婦相互依偎在地爐旁,擁有著蒲穰(指飯食),他們以簡樸的生活為樂,與外界的繁華和變幻相比,他們的生活更具有真實和溫暖的意義。

整首詩以雪夜的景象為背景,通過描繪自然景物和人們的生活場景,傳達了詩人對於自然的讚美以及對簡樸生活的向往。詩中運用了形象生動的描寫手法,通過對細節的刻畫,展示了雪夜中的美麗和人們的情感體驗,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和闕幹雪中韻》李曾伯 拚音讀音參考

hé quē gàn xuě zhōng yùn
和闕幹雪中韻

yè lái bái fèng xià tiān huáng, huàn dé rén jiān yù yàng guāng.
夜來白鳳下天潢,幻得人間玉樣光。
wàn lǐ yuán lín biàn chūn jǐng, jǐ jiā lí kè shī qiū xiāng.
萬裏園林變春景,幾家籬客失秋香。
huáng chóu gē zhěn shuǐ wèi gǔ, zhǐ zhàng yín méi tiě zuò cháng.
黃紬歌枕水為骨,紙帳吟梅鐵作腸。
zhēng shì chéng nán lǎo fū fù, dì lú xiāng duì yōng pú ráng.
爭似城南老夫婦,地爐相對擁蒲穰。

網友評論


* 《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和闕幹雪中韻》 李曾伯宋代李曾伯夜來白鳳下天潢,幻得人間玉樣光。萬裏園林變春景,幾家籬客失秋香。黃紬歌枕水為骨,紙帳吟梅鐵作腸。爭似城南老夫婦,地爐相對擁蒲穰。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(119 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196d39945942526.html

诗词类别

《和闕幹雪中韻》和闕幹雪中韻李曾的诗词

热门名句

热门成语