《懸壺》 陳普

宋代   陳普 懸壺大如鬥,悬壶悬壶紫芋高五尺。陈普
物能充其量,原文意滿徹無不極。翻译
人稟天地正,赏析性分亦有則。和诗
充之足為堯,悬壶悬壶不充乃為蹠。陈普
分類:

《懸壺》陳普 翻譯、原文意賞析和詩意

《懸壺》是翻译宋代陳普創作的一首詩詞。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

懸壺大如鬥,和诗
紫芋高五尺。悬壶悬壶
物能充其量,陈普
滿徹無不極。原文意

這首詩詞描繪了一個巨大的懸壺,高度達到五尺,壺內盛滿了紫色的芋頭汁。詩人表達了懸壺內物質的充盈和豐滿,沒有一點空隙,達到了極致的程度。

人稟天地正,
性分亦有則。
充之足為堯,
不充乃為蹠。

詩詞的後兩句探討了人類的本性和行為。詩人認為人類本來是具有正直的品質的,就像天地一樣正常運行。人的本性也是有規律可循的。如果人能充實自己,像懸壺中的物質一樣充盈,就能達到堯舜那樣的高尚境界;如果不能充實自己,就會像蹠骨一樣殘缺不全。

整首詩以懸壺為象征,通過比喻揭示了人類的品德和行為的道理。懸壺作為一個物體,寓意著人的充實和完美。詩詞傳達了對人性的思考和對正直行為的讚美,同時也警示人們要努力充實自己,追求高尚的品德。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懸壺》陳普 拚音讀音參考

xuán hú
懸壺

xuán hú dà rú dòu, zǐ yù gāo wǔ chǐ.
懸壺大如鬥,紫芋高五尺。
wù néng chōng qí liàng, mǎn chè wú bù jí.
物能充其量,滿徹無不極。
rén bǐng tiān dì zhèng, xìng fēn yì yǒu zé.
人稟天地正,性分亦有則。
chōng zhī zú wèi yáo, bù chōng nǎi wèi zhí.
充之足為堯,不充乃為蹠。

網友評論


* 《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懸壺》 陳普宋代陳普懸壺大如鬥,紫芋高五尺。物能充其量,滿徹無不極。人稟天地正,性分亦有則。充之足為堯,不充乃為蹠。分類:《懸壺》陳普 翻譯、賞析和詩意《懸壺》是宋代陳普創作的一首詩詞。下麵是詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196c39946717772.html

诗词类别

《懸壺》懸壺陳普原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语