《送姚郎中罷郡遊越》 鄭巢

唐代   鄭巢 逍遙方罷郡,送姚送姚赏析高興接東甌。郎中郎中
幾處行杉徑,罢郡罢郡何時宿石樓。游越游越原文意
湘聲穿古竇,郑巢華影在空舟。翻译
惆悵雲門路,和诗無因得從遊。送姚送姚赏析
分類:

作者簡介(鄭巢)

鄭巢,郎中郎中[唐](約公元八六七年前後在世)字不祥,罢郡罢郡錢塘人。游越游越原文意生卒年均不詳,郑巢約唐懿宗鹹通中前後在世。翻译大中間,和诗舉進士。送姚送姚赏析姚合為杭州刺史,巢獻詩遊其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。後不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳於世。

《送姚郎中罷郡遊越》鄭巢 翻譯、賞析和詩意

《送姚郎中罷郡遊越》是唐代鄭巢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
逍遙方罷郡,
高興接東甌。
幾處行杉徑,
何時宿石樓。
湘聲穿古竇,
華影在空舟。
惆悵雲門路,
無因得從遊。

詩意:
這首詩詞是送別姚郎中離開郡縣遊曆越州的作品。詩人表達了對姚郎中的祝福和對自己無法隨行遊曆的遺憾之情。詩中描繪了逍遙自在的離別情景和美麗的越州風光,以及詩人對自由自在遊曆的向往之情。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了唐代詩人典型的離愁別緒和對自由自在生活的向往。以下是對各句的賞析:

1. "逍遙方罷郡":逍遙意味著無拘無束、自由自在,這裏指姚郎中已經結束在郡縣的官職,即將開始自由行遊越州。
2. "高興接東甌":東甌是越州的別稱,詩人欣喜地迎接姚郎中的到來,同時也暗示了越州美麗的風景。
3. "幾處行杉徑":行杉徑指越州的小徑,這裏表示越州有許多迷人的小徑。
4. "何時宿石樓":石樓是指越州的建築物,詩人向往著何時能夠在越州的石樓中夜宿。
5. "湘聲穿古竇":湘指湘江,湘聲指湘江的潺潺流水聲,穿古竇表示聲音穿過古老的山洞回蕩。這裏描繪了越州湘江的美景。
6. "華影在空舟":華影指越州的美麗景色,空舟指空船。這裏表示越州的美景映在空船上,詩人在想象自己乘船遊覽越州的情景。
7. "惆悵雲門路,無因得從遊":雲門指越州的山門,詩人感到遺憾和煩惱,因為自己無法有機會去越州遊覽。

總體而言,這首詩詞通過展現越州美景和對自由自在生活的向往,表達了詩人無法隨行而去的遺憾之情,同時也是對離別者的祝福和送別。詩人以簡潔而富有意境的語言,描繪了美麗的自然景色和內心情感,使讀者能夠感受到離愁別緒和對自由自在生活的向往之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送姚郎中罷郡遊越》鄭巢 拚音讀音參考

sòng yáo láng zhōng bà jùn yóu yuè
送姚郎中罷郡遊越

xiāo yáo fāng bà jùn, gāo xìng jiē dōng ōu.
逍遙方罷郡,高興接東甌。
jǐ chù xíng shān jìng, hé shí sù shí lóu.
幾處行杉徑,何時宿石樓。
xiāng shēng chuān gǔ dòu, huá yǐng zài kōng zhōu.
湘聲穿古竇,華影在空舟。
chóu chàng yún mén lù, wú yīn dé cóng yóu.
惆悵雲門路,無因得從遊。

網友評論

* 《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送姚郎中罷郡遊越》 鄭巢唐代鄭巢逍遙方罷郡,高興接東甌。幾處行杉徑,何時宿石樓。湘聲穿古竇,華影在空舟。惆悵雲門路,無因得從遊。分類:作者簡介(鄭巢)鄭巢,[唐]約公元八六七年前後在世)字不祥,錢塘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送姚郎中罷郡遊越》送姚郎中罷郡遊越鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196c39941065684.html