《懷州客舍》 方幹

唐代   方幹 誤飲覃懷酒,怀州怀州和诗誰知滯去程。客舍客舍
朝昏太行色,干翻译坐臥沁河聲。原文意
白道穿秦甸,赏析嚴鼙似戍城。怀州怀州和诗
鄰雞莫相促,客舍客舍遊子自晨征。干翻译
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,原文意號玄英,赏析睦州青溪(今淳安)人。怀州怀州和诗擅長律詩,客舍客舍清潤小巧,干翻译且多警句。原文意其詩有的赏析反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《懷州客舍》方幹 翻譯、賞析和詩意

懷州客舍

誤飲覃懷酒,誰知滯去程。
朝昏太行色,坐臥沁河聲。
白道穿秦甸,嚴鼙似戍城。
鄰雞莫相促,遊子自晨征。

中文譯文:
懷州的客舍

誤飲了覃懷酒,誰知道滯留在旅途。
朝霞與夕陽映照太行山的美景,坐臥間時聽到了沁河的潺潺聲音。
白馬道穿越秦甸,重鼓聲宛如軍營的城牆。
鄰床的公雞不要急促鳴叫,離家的人自己早晨動身。

詩意:
這首詩是一首懷念遠方的詩,描繪了作者在旅途中的孤獨和思念之情。作者誤飲了覃懷酒,意識到自己遲遲不能回家,望著朝霞與夕陽映照的太行山,坐臥間時傾聽著沁河的潺潺流水聲,感受著旅途的辛苦與寂寞。白馬道穿越秦甸,重鼓聲則是戰爭的象征,傳達著旅途中的艱辛和危險。而鄰床的公雞的鳴叫則提醒著離家的人,自己要早晨動身,開始新的旅程。

賞析:
這首詩通過描述作者在客舍中的種種感受,表達了離家的思念和遲遲不能回家的痛苦之情。語言簡潔明了,卻能讓讀者感受到作者內心的苦楚和無奈。太行山的美景、沁河的流水聲以及戰鼓聲等景物和聲音的描繪,使詩中的情感更具有層次感和生動感。而鄰床的公雞的鳴叫和離家的人晨早動身的呼喚,則更加強調了旅途中的辛苦和不得不離家的無奈。整首詩通過生動的描寫,讓讀者能夠感同身受,體會到旅途中的鬱悶和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷州客舍》方幹 拚音讀音參考

huái zhōu kè shè
懷州客舍

wù yǐn tán huái jiǔ, shéi zhī zhì qù chéng.
誤飲覃懷酒,誰知滯去程。
cháo hūn tài xíng sè, zuò wò qìn hé shēng.
朝昏太行色,坐臥沁河聲。
bái dào chuān qín diān, yán pí shì shù chéng.
白道穿秦甸,嚴鼙似戍城。
lín jī mò xiāng cù, yóu zǐ zì chén zhēng.
鄰雞莫相促,遊子自晨征。

網友評論

* 《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷州客舍》 方幹唐代方幹誤飲覃懷酒,誰知滯去程。朝昏太行色,坐臥沁河聲。白道穿秦甸,嚴鼙似戍城。鄰雞莫相促,遊子自晨征。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/196b39940632164.html

诗词类别

《懷州客舍》懷州客舍方幹原文、翻的诗词

热门名句

热门成语