《舜泉複發》 蘇轍

宋代   蘇轍 奕奕清波舊繞城,舜泉舜泉苏辙赏析旱來泉眼亦塵生。复发复发翻译
連宵暑雨源初接,原文意發地春雷夜有聲。和诗
複理溝渠通屈曲,舜泉舜泉苏辙赏析重開池沼放澄清。复发复发翻译
通衢細灑浮埃淨,原文意車馬歸來似晚晴。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),舜泉舜泉苏辙赏析字子由,复发复发翻译漢族,原文意眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。舜泉舜泉苏辙赏析神宗朝,复发复发翻译為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《舜泉複發》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《舜泉複發》是宋代文學家蘇轍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
清澈的泉水重新流動,
曾經環繞城池的波浪,
旱季來臨,泉眼也被塵土覆蓋。
整夜的炎熱暴雨初次降臨,
雷聲在發源地響徹夜空。
重新整頓河渠,使其暢通彎曲,
重新開放池沼,使其清澈明亮。
繁忙的大街小巷灑下清新的雨洗去塵埃,
歸程的車馬仿佛經曆了晴朗的傍晚。

詩意和賞析:
《舜泉複發》以描繪泉水重新流動為主題,表達了在旱季來臨時泉眼被塵土覆蓋,但隨著暴雨的降臨,清泉重新複蘇的景象。詩中通過描寫泉水的複蘇和整頓,表達了對自然的讚美和對秩序的追求。

詩中的舜泉象征著清澈純潔的力量,被塵土覆蓋的泉眼象征著秩序的紊亂和困頓。暴雨的到來象征著改變和重生,清澈的泉水重新流動,代表著秩序的恢複和生機的回歸。整頓河渠、開放池沼,表明詩人對於恢複正常秩序和清潔環境的渴望。

詩中運用了大自然的景象和氣候變化,以及對水的描寫來表達詩人對秩序的關注。通過對環境的描繪,詩人傳達了對自然和社會秩序的向往,以及對恢複秩序所帶來的清新和明朗的期待。

整首詩以清新明朗的意境和優美的語言風格,展現了蘇轍獨特的藝術才華。通過對自然景觀的描寫,他表達了對秩序和清潔環境的追求,同時也傳達了對自然力量的敬畏和讚美之情。這首詩詞在敘述中融入了感悟和思考,使讀者在欣賞美景的同時也能思考人與自然、秩序與混亂之間的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舜泉複發》蘇轍 拚音讀音參考

shùn quán fù fā
舜泉複發

yì yì qīng bō jiù rào chéng, hàn lái quán yǎn yì chén shēng.
奕奕清波舊繞城,旱來泉眼亦塵生。
lián xiāo shǔ yǔ yuán chū jiē, fā dì chūn léi yè yǒu shēng.
連宵暑雨源初接,發地春雷夜有聲。
fù lǐ gōu qú tōng qū qǔ, chóng kāi chí zhǎo fàng chéng qīng.
複理溝渠通屈曲,重開池沼放澄清。
tōng qú xì sǎ fú āi jìng, chē mǎ guī lái shì wǎn qíng.
通衢細灑浮埃淨,車馬歸來似晚晴。

網友評論


* 《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舜泉複發》 蘇轍宋代蘇轍奕奕清波舊繞城,旱來泉眼亦塵生。連宵暑雨源初接,發地春雷夜有聲。複理溝渠通屈曲,重開池沼放澄清。通衢細灑浮埃淨,車馬歸來似晚晴。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195f39973452923.html

诗词类别

《舜泉複發》舜泉複發蘇轍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语