《僧房薜荔》 陳允平

宋代   陳允平 寸草曾收藥籠功,僧房僧房诗意誰移野色近禪翁。薜荔薜荔
甘同木石拋閑地,陈允恥附鬆蘿上碧空。平原
旋長織枝宜雨綠,文翻未刪宿葉待霜紅。译赏
為衣或許湘人采,析和清徹崇蘭兩佩風。僧房僧房诗意
分類:

作者簡介(陳允平)

陳允平,薜荔薜荔字君衡,陈允一字衡仲,平原號西麓,文翻宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。译赏生卒年俱不確定,析和前人認為“把陳允平的僧房僧房诗意生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前後,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海製置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。

《僧房薜荔》陳允平 翻譯、賞析和詩意

《僧房薜荔》是宋代詩人陳允平的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寸草曾收藥籠功,
誰移野色近禪翁。
甘同木石拋閑地,
恥附鬆蘿上碧空。
旋長織枝宜雨綠,
未刪宿葉待霜紅。
為衣或許湘人采,
清徹崇蘭兩佩風。

詩意:
這首詩描繪了僧房中的薜荔植物。詩人通過薜荔與自己的對比,表達了對清靜寧謐、遠離塵囂的僧房生活的向往和讚美。薜荔被移植到僧房中,它們與原野的景色相比,更靠近禪宗僧侶,象征著僧房的寧靜與超脫。薜荔與木石相伴,拋棄了喧囂的世俗,升入了碧空。薜荔莖葉纏繞生長,適宜於雨水滋潤,未經修剪的葉子等待霜紅的到來。這些薜荔或許可以供湘人采摘,作為衣物的裝飾,清晰透徹,如同佩戴風的崇蘭花。

賞析:
陳允平通過描繪僧房中的薜荔,將自然景物與禪意結合,表達了對僧房生活的向往和推崇。他以薜荔為象征,將其與僧侶相對照,凸顯了僧房的寧靜和超脫。薜荔在僧房中生長,與木石相伴,摒棄了世俗的浮華,升入了碧空,寓意著僧侶追求心靈的淨化和超越塵世的境界。薜荔的生長方式也寓意著僧侶修行的道路,旋長織枝,等待雨水的滋潤,葉子未經修剪,等待霜紅的降臨,象征著修行者在守望和等待中逐漸成長和升華。最後,詩中提到湘人采摘薜荔,將其作為裝飾,突出了薜荔的美麗和清透,如同佩戴風的崇蘭花,表達了對僧侶修行成果的讚美和推崇。

這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描寫自然景物和運用隱喻手法,表達了對僧房生活的向往和對僧侶修行境界的讚美。它展現了作者對寧靜、超脫和清淨的追求,同時也通過薜荔這一形象,傳遞出修行者在修行過程中的堅持和等待的精神。整首詩氣韻流暢,意境深遠,是一首具有禪意的宋代佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僧房薜荔》陳允平 拚音讀音參考

sēng fáng bì lì
僧房薜荔

cùn cǎo céng shōu yào lóng gōng, shuí yí yě sè jìn chán wēng.
寸草曾收藥籠功,誰移野色近禪翁。
gān tóng mù shí pāo xián dì, chǐ fù sōng luó shàng bì kōng.
甘同木石拋閑地,恥附鬆蘿上碧空。
xuán zhǎng zhī zhī yí yǔ lǜ, wèi shān sù yè dài shuāng hóng.
旋長織枝宜雨綠,未刪宿葉待霜紅。
wèi yī huò xǔ xiāng rén cǎi, qīng chè chóng lán liǎng pèi fēng.
為衣或許湘人采,清徹崇蘭兩佩風。

網友評論


* 《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧房薜荔》 陳允平宋代陳允平寸草曾收藥籠功,誰移野色近禪翁。甘同木石拋閑地,恥附鬆蘿上碧空。旋長織枝宜雨綠,未刪宿葉待霜紅。為衣或許湘人采,清徹崇蘭兩佩風。分類:作者簡介(陳允平)陳允平,字君衡,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧房薜荔》僧房薜荔陳允平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195f39946374291.html