《成都運司西園亭詩·水閣》 許將

宋代   許將 飛閣出方池,成都成都修竹見空莽。运司运司原文意
低臨花塢近,西园西园许平覺春波長。亭诗亭诗
返景澄餘暉,水阁水阁赏析夕陰帶浮爽。翻译
從容觀魚樂,和诗不減遊濠上。成都成都
分類:

作者簡介(許將)

許將,运司运司原文意福建閩縣(今福建閩清)人。西园西园许他生於北宋景祐四年(1037年),亭诗亭诗卒於宋徽宗政和元年(1111年)。水阁水阁赏析嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,翻译年僅27歲,和诗是成都成都曆史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。

《成都運司西園亭詩·水閣》許將 翻譯、賞析和詩意

《成都運司西園亭詩·水閣》是一首宋代詩詞,作者是許將。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飛閣出方池,修竹見空莽。
高聳的樓閣從方形的池塘中拔地而起,修剪整齊的竹子遙遙可見,給人一種空曠的感覺。

低臨花塢近,平覺春波長。
樓閣低垂著俯瞰花塢,近看花塢平展開來,感覺春波無邊無際。

返景澄餘暉,夕陰帶浮爽。
夕陽的餘輝倒映在水麵上,晴朗的夜晚帶著微風,清爽宜人。

從容觀魚樂,不減遊濠上。
從容自在地觀賞遊動的魚兒,讓人感受到歡樂,仿佛置身於遊濠之上。

這首詩詞通過描繪成都運司西園亭的景色,展現了一幅宜人的田園風光。飛閣出水,修竹叢立,給人一種寬廣開闊的感覺。低臨花塢,春波無邊,讓人感受到春天的氣息。返景澄餘暉,夕陰微涼,給人一種寧靜和舒適的感覺。從容觀魚樂,不減遊濠上,表達了作者在這美麗的景色中心情愉悅,享受著寧靜和喜悅的心境。

整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和對細節的把握,傳達出作者對田園生活和自然美的讚美之情。詩人通過對景物的描繪,展示了自然的壯麗和寧靜之美,同時也表達了對自然和人文的熱愛。這首詩詞給人以寧靜、舒適、愉悅的感覺,使人沉浸在詩人所描繪的美好景色之中,感受到大自然的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都運司西園亭詩·水閣》許將 拚音讀音參考

chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī shuǐ gé
成都運司西園亭詩·水閣

fēi gé chū fāng chí, xiū zhú jiàn kōng mǎng.
飛閣出方池,修竹見空莽。
dī lín huā wù jìn, píng jué chūn bō cháng.
低臨花塢近,平覺春波長。
fǎn jǐng chéng yú huī, xī yīn dài fú shuǎng.
返景澄餘暉,夕陰帶浮爽。
cóng róng guān yú lè, bù jiǎn yóu háo shàng.
從容觀魚樂,不減遊濠上。

網友評論


* 《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都運司西園亭詩·水閣》 許將宋代許將飛閣出方池,修竹見空莽。低臨花塢近,平覺春波長。返景澄餘暉,夕陰帶浮爽。從容觀魚樂,不減遊濠上。分類:作者簡介(許將)許將,福建閩縣今福建閩清)人。他生於北宋景 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都運司西園亭詩·水閣》成都運司西園亭詩·水閣許將原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195e39979678832.html

诗词类别

《成都運司西園亭詩·水閣》成都運的诗词

热门名句

热门成语