《燕歸梁(高平調)》 張先

宋代   張先 夜月啼烏促亂弦。燕归原文意燕
江樹遠無煙。梁高
缺多圓少奈何天。平调
愁隻恐、张先下關山。翻译
粉香生潤,赏析衣珠弄彩,和诗人月兩蟬娟。归梁高平
留連殘夜惜餘歡。调张
人月在、燕归原文意燕又明年。梁高
分類: 燕歸梁

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),平调字子野,张先烏程(今浙江湖州吳興)人。翻译北宋時期著名的赏析詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《燕歸梁(高平調)》張先 翻譯、賞析和詩意

《燕歸梁(高平調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜晚,月光下黑燕鳥唱著淒涼的歌聲,亂弦聲不絕於耳。江邊的樹木在遠處,看不到炊煙。滿天的明月有缺有圓,這是天意所限。我憂愁隻是害怕,害怕要越過下關山。花粉飄散香氣,衣服上的珠子閃爍著彩色,在這人和月亮的陪伴下,兩隻蟬娟娟地鳴叫。我留連於殘夜,珍惜著剩下的歡樂。人和月亮在這裏,明年又會再相會。

這首詩詞以夜晚的景色為背景,描繪了一個寂寥淒涼的場景。月光下,燕鳥的啼叫和弦樂聲交織在一起,給人一種憂傷的感覺。江邊的樹木遙不可及,與人煙隔絕。明亮的月亮有時圓滿,有時又有缺損,象征著人生的變幻和無常。詩人表達了自己的憂愁和擔憂,害怕要麵臨未知的困境和挑戰,但他仍然懷著希望和留戀,珍惜著眼前的歡樂和美好。詩詞末尾提到人和月亮,暗示著人生的循環與重複,明年再會的寓意。

整首詩詞以抒發內心情感為主題,通過描繪夜晚的景色和情緒的變化,表達了詩人對生活中變幻莫測的困境和挑戰的擔憂,同時也表達了對美好和歡樂的珍惜和期待。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言展現了作者的深情和對人生的思考,給人以深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕歸梁(高平調)》張先 拚音讀音參考

yàn guī liáng gāo píng diào
燕歸梁(高平調)

yè yuè tí wū cù luàn xián.
夜月啼烏促亂弦。
jiāng shù yuǎn wú yān.
江樹遠無煙。
quē duō yuán shǎo nài hé tiān.
缺多圓少奈何天。
chóu zhǐ kǒng xià guān shān.
愁隻恐、下關山。
fěn xiāng shēng rùn, yī zhū nòng cǎi, rén yuè liǎng chán juān.
粉香生潤,衣珠弄彩,人月兩蟬娟。
liú lián cán yè xī yú huān.
留連殘夜惜餘歡。
rén yuè zài yòu míng nián.
人月在、又明年。

網友評論

* 《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)专题为您介绍:《燕歸梁高平調)》 張先宋代張先夜月啼烏促亂弦。江樹遠無煙。缺多圓少奈何天。愁隻恐、下關山。粉香生潤,衣珠弄彩,人月兩蟬娟。留連殘夜惜餘歡。人月在、又明年。分類:燕歸梁作者簡介(張先)張先990-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)原文,《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)翻译,《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)赏析,《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)阅读答案,出自《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(燕歸梁(高平調) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195e39941645544.html

诗词类别

《燕歸梁(高平調)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语