《雜曲歌辭·春江曲》 郭元振

唐代   郭元振 江水春沉沉,杂曲振原上有雙竹林。歌辞郭元
竹葉壞水色,春江辞春郎亦壞人心。曲杂曲歌
分類: 愛情

《雜曲歌辭·春江曲》郭元振 翻譯、江曲賞析和詩意

春江曲

江水春沉沉,文翻上有雙竹林。译赏
竹葉壞水色,析和郎亦壞人心。诗意

中文譯文:
春天的杂曲振原江水沉沉流淌,
江岸上有一片雙葉竹林。歌辞郭元
竹葉映在水中顏色變壞,春江辞春
這位郎君的曲杂曲歌心也同樣變壞。

詩意:
這首詩以春江的江曲景色作為背景,表達了作者對於人性的文翻思考。江水沉沉流淌,給人一種寧靜的感覺,然而,上麵的雙葉竹林卻帶有一種畸形的美。竹葉因為倒映在水中,顏色變得蒼白,代表人心也同樣壞了。詩中以景物的形象暗喻人性,揭示了現實中人心的扭曲和墮落。

賞析:
《春江曲》通過描繪自然景色來表達對人性的反思,展現了唐代詩人郭元振對於社會亂象的擔憂和對道德風尚的反思。江水春天的流淌象征著人生的無常,竹葉壞色暗喻了現實中人心的腐敗。作者運用簡練的語言,給人一種靜謐的感覺,但又透露出一種深沉的憂思。整首詩寫景與寫意相結合,以簡約的詞語表達了作者對於時世的深刻觸動,具有一定的思想性和警示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·春江曲》郭元振 拚音讀音參考

zá qū gē cí chūn jiāng qū
雜曲歌辭·春江曲

jiāng shuǐ chūn chén chén, shàng yǒu shuāng zhú lín.
江水春沉沉,上有雙竹林。
zhú yè huài shuǐ sè, láng yì huài rén xīn.
竹葉壞水色,郎亦壞人心。

網友評論

* 《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·春江曲》 郭元振唐代郭元振江水春沉沉,上有雙竹林。竹葉壞水色,郎亦壞人心。分類:愛情《雜曲歌辭·春江曲》郭元振 翻譯、賞析和詩意春江曲江水春沉沉,上有雙竹林。竹葉壞水色,郎亦壞人心。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春江曲郭元振原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195d39945328132.html

诗词类别

《雜曲歌辭·春江曲》雜曲歌辭·春的诗词

热门名句

热门成语