《張聖民席上賦紅梅》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 吾家有嘉樹,张圣张圣紅蕊開朝霧。民席民席梅尧
笑杏少清香,上赋上赋诗意鄙梅多俗趣。红梅红梅
江都別乘居,臣原似見句溪圃。文翻
坐中勿苦疑,译赏結子看春暮。析和
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,张圣张圣世稱宛陵先生,民席民席梅尧北宋著名現實主義詩人。上赋上赋诗意漢族,红梅红梅宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。译赏初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《張聖民席上賦紅梅》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《張聖民席上賦紅梅》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

吾家有嘉樹,紅蕊開朝霧。
在我家中有一棵美麗的樹,它的紅花在晨霧中綻放。

笑杏少清香,鄙梅多俗趣。
相比之下,杏花的香氣較少,而梅花卻有著俗世間的趣味。

江都別乘居,似見句溪圃。
離開江都的住所,仿佛看到了句溪的花園。

坐中勿苦疑,結子看春暮。
坐在家中不要過於疑慮,結出的果實將在春天的傍晚欣賞。

這首詩詞以描繪紅梅為主題,通過對比紅梅與杏花的香氣和趣味,表達了對紅梅高雅的讚美。詩人通過描述自家的紅梅樹在晨霧中綻放的美麗景象,以及離開家中所見到的句溪花園,展現了對自然景觀的讚歎之情。詩人還提醒讀者在家中不要過於疑慮,而是要欣賞春天傍晚時紅梅結出的果實,暗示人們應該珍惜眼前的美好時光。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了梅花的高雅和純潔之美,同時也傳達了對生活的積極態度和對自然的熱愛。它以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和意象的對比,使讀者感受到了梅花的獨特魅力和詩人對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張聖民席上賦紅梅》梅堯臣 拚音讀音參考

zhāng shèng mín xí shàng fù hóng méi
張聖民席上賦紅梅

wú jiā yǒu jiā shù, hóng ruǐ kāi cháo wù.
吾家有嘉樹,紅蕊開朝霧。
xiào xìng shǎo qīng xiāng, bǐ méi duō sú qù.
笑杏少清香,鄙梅多俗趣。
jiāng dū bié chéng jū, shì jiàn jù xī pǔ.
江都別乘居,似見句溪圃。
zuò zhōng wù kǔ yí, jié zǐ kàn chūn mù.
坐中勿苦疑,結子看春暮。

網友評論


* 《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張聖民席上賦紅梅》 梅堯臣宋代梅堯臣吾家有嘉樹,紅蕊開朝霧。笑杏少清香,鄙梅多俗趣。江都別乘居,似見句溪圃。坐中勿苦疑,結子看春暮。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張聖民席上賦紅梅》張聖民席上賦紅梅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/195c39972233816.html